Suscríbete
visualizaciones de letras 26.499

Summer In Berlin

Alphaville

Letra

Significado

Verão Em Berlim

Summer In Berlin

Este dia é um conviteThis day's an invitation
E é só para vocêAnd it's just for you
Você tem uma reservaYou've got a reservation
Para o 17 de junhoFor the 17th of June

Abra seus olhosOpen your eyes
E deixei o Sol entrar por um instanteAnd let the sun break in for a while
Deve haver algoThere may be something
Que você nunca viu lá dentroThat you've never seen inside

Sinta como seu coração bateFeel how your heart beats
Como uma máquina pesadaLike a heavy machine
O barulho do tráfegoThe sound of the traffic
É como um sonho silenciosoIs like a silent dream

A poeira no parqueThe dust in the park
A fumaça dos carrosThe exhaust from the cars
Eleva-se naquela tarde quenteAscends in that heated afternoon
(Você toca um corpo suado)(You touch a sweaty body)

Verão em Berlim, está tudo bemSummer in Berlin, it's alright
O dia se sente tão cansadoThe day feels so tired
Da condução do arFrom the lead in the air
E do fogo nos céusAnd the fire in the skies

A vida parecia ser totalmente sem graçaLife seemed to be a fault of grace
Mas tudo bemBut it's okay
Te deu um beijoIt gave you a kiss
No meio do cruzamentoIn the middle of the crossroads

Sinta como seu coração bateFeel how your heart beats
Como uma máquina pesadaLike a heavy machine
O barulho do tráfegoThe sound of the traffic
É como um sonho silenciosoIs like a silent dream

A poeira no parqueThe dust in the park
A fumaça dos carrosThe exhaust from the cars
Eleva-se naquela tarde quenteAscends in that heated afternoon
(Você toca um corpo suado)(You touch a sweaty body)

Verão em BerlimSummer in Berlin
Está tudo bem (está tudo bem)It's alright (it's alright)
O dia se sente tão cansadoThe days feel so tired
Da condução do arFrom the lead in the air
E do fogo nos céusAnd the fire in the sky
A vida parecia ser totalmente sem graçaLife seemed to be a fault of grace
Mas tudo bemBut it's okay
Te deu um beijoIt gave you a kiss
No meio do cruzamentoIn the middle of the crossroads

Verão em BerlimSummer in Berlin
Verão em BerlimSummer in Berlin
Está tudo bem (está tudo bem)It's alright (it's alright)
O calor do SolThe heat of the sun
Que se armazena no asfaltoWhich is stored in the pavement
Sente-se tão bemFeels so fine
Aqui fica o inocenteHere stands the innocent
E lá vem, oh tão selvagemAnd there it comes oh so wild
É quando você aspiraThat's when you're longing
Por um verão, encostado no muroFor a summer by the wall

Verão em BerlimSummer in Berlin
Verão em BerlimSummer in Berlin
Está tudo bem (está tudo bem)It's alright (it's alright)
É verão em BerlimIt's a summer in Berlin
O calor do Sol que se armazena no asfalto sente-se tão bem (é verão em Berlim)The heat of the sun which is stored in the pavement feels so fine (it's a summer in Berlin)
Aqui fica o inocenteHere stands the innocent
E lá vem, oh tão selvagem (é verão em Berlim)And there it comes oh so wild (it's a summer in Berlin)
É quando você aspiraThat's when you're longing
Por um verão, encostado no muroFor a summer by the wall
É um verão encostado no muroIt's a summer by the wall

Escrita por: Gold Marian, Lloyd Bernhard, Frank Sorgatz. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Traducida por Gabrielle. Subtitulado por Geísa y más 1 personas. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alphaville y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección