Traducción generada automáticamente
Muere Por Nadie
Alquimia
Stirb für Niemanden
Muere Por Nadie
Weine um deine Wunde, erschöpfe salzige TränenLlora tu herida, agota lágrimas de sal
Es bleiben dir keine Tropfen Blut mehrNo te quedan más gotas de sangre
Um Gnade beim Hass zu bitten, wird dir nichts nützenPedir clemencia al odio no te servirá
Er ist es, der das Böse taub machtEs quien ensorda la maldad
Stell dich dem Ende, du hast auf Hilfe gewartetAfronta el final, esperabas ayuda
Und niemals wird jemand kommenY jamás nadie vendrá
Stirb für nichts, still deinen Durst nach BösemMuere por nada, sacia su sed de mal
Schwarz ist deine Seele, auch ihr Ende wird kommenNegra su alma, también llegará su final
Beflecke dein Schwert, es wird niemals wieder glänzenMancha su espada, jamás volverá a brillar
Seelen, die des Lebens in Freiheit beraubt sindAlmas privadas de vida en libertad
Du bist das Wesen seines irrationalen ZornsEres la esencia de su ira irracional
Deine Angst ist der Keim des HassesTu miedo el germen del odio
Es gibt keine Gnade, niemals wird es Mitleid gebenNo hay clemencia, jamás habrá piedad
Fühle Freude an deinem SchmerzSiente placer con tu dolor
Das Ende naht, du hast auf Hilfe gewartetSe acerca el final, esperabas ayuda
Und vielleicht wirst du sie heute bekommenY quizás hoy la tendrás
Stirb für nichts, still deinen Durst nach BösemMuere por nada, sacia su sed de mal
Schwarz ist deine Seele, auch ihr Ende wird kommenNegra su alma, también llegará su final
Beflecke dein Schwert, es wird niemals wieder glänzenMancha su espada, jamás volverá a brillar
Seelen, die des Lebens in Freiheit beraubt sindAlmas privadas de vida en libertad
Das Ende naht, du hast auf Hilfe gewartetSe acerca el final, esperabas ayuda
Und vielleicht wirst du sie heute bekommenY quizás hoy la tendrás
Stirb für nichts, still deinen Durst nach BösemMuere por nada, sacia su sed de mal
Schwarz ist deine Seele, auch ihr Ende wird kommenNegra su alma, también llegará su final
Beflecke dein Schwert, es wird niemals wieder glänzenMancha su espada, jamás volverá a brillar
Seelen, die des Lebens in Freiheit beraubt sindAlmas privadas de vida en libertad
Stirb für nichts, still deinen Durst nach BösemMuere por nada, sacia su sed de mal
Schwarz ist deine Seele, auch ihr Ende wird kommenNegra su alma, también llegará su final
Beflecke dein Schwert, es wird niemals wieder glänzenMancha su espada, jamás volverá a brillar
Seelen, die des Lebens.Almas privadas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alquimia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: