Traducción generada automáticamente
Is This The End?
Already Taken
¿Es este el fin?
Is This The End?
Mamá y papá, lo sientoMom and dad I'm sorry
Por los problemas que una vez causéFor the trouble I once caused
A menudo los defraudéI often let you down
Demasiadas veces hice las cosas malTo many times I did things wrong
Hice las cosas malI did things wrong
Hice las cosas malI did things wrong
Les mentí sin remordimientosI lied to you with no regrets
A veces solo finjoSometimes I just pretend
Prometo que no los defraudaréI promise I won't let you down
No, no otra vezNo, not again
Las cosas que he hecho, me pregunto por quéThe things I've done I wonder why
Son tristes para ser recordadasThey're sad to be remembered by
La confianza de ustedes es todo lo que necesitoThe trust from you is all I need
Me dieron la vida para poder criarYou gave me life so I can breed
Ya soy adulto y me mudéI'm grown up now and I moved out
No tengo arrepentimientos y no hay dudasGot no regrets and there's no doubt
Ahora tengo una buena vida, ¿es este el fin?I got a good life now, is this the end?
Ahora tengo una buena vidaI got a good life now
Ahora tengo una buena vida, ¿es este el fin?I got a good life now, is this the end?
Ahora tengo una buena vidaI got a good life now
Mamá y papá, lo sientoMom and dad I'm sorry
Por los problemas que una vez causéFor the trouble I once caused
A menudo los defraudéI often let you down
Demasiadas veces hice las cosas malTo many times I did things wrong
Les mentí sin remordimientosI lied to with no regrets
A veces solo fingíaSometimes just pretended
Prometo que no los defraudaréI Promise I won't let you down
Oh no, no otra vezOh no, not again
Las cosas que he hecho, me pregunto por quéThe things I've done I wonder why
Son tristes para ser recordadasThey're sad to be remembered by
La confianza de ustedes es todo lo que necesitoThe trust from you is all I need
Me dieron la vida para poder criarYou gave me life so I can breed
Ya soy adulto y me mudéI'm grown up now and I moved out
No tengo arrepentimientos y no hay dudasGot no regrets and there's no doubt
La confianza de ustedes es todo lo que necesitoThe trust from you is all I need
Me dieron la vida para poder criarYou gave me life so I can breed
Ya soy adulto y me mudéI'm grown up now and I moved out
No tengo arrepentimientos y no hay dudasGot no regrets and there's no doubt
Las cosas que he hecho, me pregunto por quéThe things I've done I wonder why
Son tristes para ser recordadasThey're sad to be remembered by
La confianza de ustedes es todo lo que necesitoThe trust from you is all I need
Me dieron la vida para poder criarYou gave me life so I can breed
Ya soy adulto y me mudéI'm grown up now and I moved out
No tengo arrepentimientos y no hay dudasGot no regrets and there's no doubt
Demasiadas veces deben haber pensadoTo many times you must have thought
¿Es este el fin, ¿es este el fin?Is this the end, is this the end?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Already Taken y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: