Traducción generada automáticamente

Flash Back
ALSDEAD
Retroceso
Flash Back
Togi sumergido en el tiempoTogi sumasareta jikan no naka de
Disipando deseos insaciablesNidarana yokubou wo sarasu
El latido de ese día no cesaAno hi no kodou ga nari yamanai
Un sueño tan real que enloqueceKuruoshii hodo riaru na yume ga
Reflejado vívidamente detrás de los párpadosMabuta no ura de azayaka ni utsushidasareru
Tú, escondido en lo más profundo de mi corazón, nadie puede arrebatarteKokoro no oku ni kakushita anata wa dare mo ubaenai
Aunque sea una ilusión inalcanzableMaboroshi de mo furerarenakutemo
Quiero estar a tu ladoSoba ni itai kara
Cariño, besa mi dolorDarling, kiss my pain
Cúbreme con todo lo que tengasNani mo kamo nuritsubu shite yo
Quiero respirar ese díaI wanna breath that day
Quiero superar la realidadGenjitsu wo koete hoshii
Hey, RETROCESO, CARIÑONee FLASH BACK HONEY
Palabras de consuelo que creí en algún lugarKiyasume dake no chiisana kotoba wo
Aún resuenan en mi cuerpoDokoka de shinjita mama kono mi wo ko ga shiteru
El paisaje que veía justo a mi ladoSugu tonari de mite ita keshiki wa
Pensé que continuaría eternamenteTowa ni tsuzuite iku sou omoeta no ni
El final nunca se acercaOwari wa itsudemo maefuremonai
Cariño, besa mis lágrimasDarling, kiss my tears
Desde ese día no puedo escaparMou ano hi kara nukedasenai yo
Quiero respirar ese díaI wanna breath that day
Si cierro los ojos, puedo ir hacia el amorMe wo tojireba ai ni yukeru
Hey, RETROCESO, CARIÑONee FLASH BACK HONEY
Camino solo por estas calles de la ciudadI walk alone these city streets
Las mismas calles que recorrí contigoThe same streets I’ve walked with you
Cada luz, cada señal, cada árbolEach light, each sign, each tree
Lugares donde estuvimos, donde reímos, donde lloramosPlaces we’ve been, places we’ve laughed, places we’ve cried
Todos estos recuerdos vienen de golpeAll these memories come rushing through
Mi visión es PLACERMy Visions is PLEASURE
¡Caos y dolor contigo!Chaos and Pain with YOU!
¿Dónde estoy ahora, me estoy desmoronando, sálvame, cariño?Where am I now, am I falling apart now save me baby
¡Alcanzo el cielo azul!I reach for the blue sky!
¡Nubes negras cubren mi corazón!Black Clouds cover my heart!
¿Deseo la muerte, o solo un último aliento,Do I wish for Death, or for just last one breath,
Quizás, oh noJust maybe oh no
Tú, escondido en lo más profundo de mi corazón, nadie puede arrebatarteKokoro no oku ni kakushita anata wa dare mo ubaenai
Aunque sea una ilusión inalcanzableMaboroshi de mo furerarenakutemo
Quiero estar a tu ladoSoba ni itai kara
Cariño, besa mi dolorDarling, kiss my pain
Cúbreme con todo lo que tengasNani mo kamo nuritsubu shite yo
Quiero respirar ese díaI wanna breath that day
Quiero superar la realidadGenjitsu wo koete hoshii
Hey, RETROCESO, CARIÑONee FLASH BACK HONEY



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ALSDEAD y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: