Transliteración y traducción generadas automáticamente

Nostalgia
ALSDEAD
Nostalgia
Nostalgia
Solo quiero besarte
I just wanna kiss
I just wanna kiss
En medio de las estaciones que pasan, las lágrimas se deslizan
めぐりゆくきせつのなか なみだであらいながしていく
Meguriyuku kisetsu no naka namida de arainagashiteyuku
Pronto, cuando estos recuerdos recuperen su brillo
やがてこのきおくがかがやきおとりもどしたら
Yagate kono kioku ga kagayaki o torimodoshitara
Te olvidaré
ぼくはきみをわすれられる
Boku wa kimi o wasurerareru
Los días que solo estaban llenos de eso parecían mentiras, llenos de soledad
あれだけみたされていたひびはうそみたいにこどくとかした
Are dake mitasareteita hibi wa uso mitai ni kodoku to kashita
No importaba si sacrificaba algo, pensaba
おおげさじゃなくなにをぎせいにしてもいいと思えていた
Oogesa janaku nani o gisei ni shitemo ii to omoeteita
Con pequeños malentendidos, los corazones se rompen
ほんのささいなすれちがいでこころはひきさかれ
Honno sasai na surechigai de kokoro wa hikisakare
Nos lastimamos mutuamente
たがいにきずつけあっていく
Tagai ni kizutsuke atteyuku
La distancia entre los dos que se separaron ya no se puede llenar
はなれだしたふたりのきょりはもううまらない
Hanaredashita futari no kyori wa mou umaranai
Solo quiero besarte
I just wanna kiss
I just wanna kiss
En medio de las estaciones que pasan
めぐりゆくきせつのなか
Meguriyuku kisetsu no naka
Las lágrimas se deslizan
なみだであらいながしていく
Namida de arainagashiteyuku
Pronto, cuando estos recuerdos recuperen su brillo
やがてこのきおくがかがやきおとりもどしたら
Yagate kono kioku ga kagayaki o torimodoshitara
Te olvidaré
ぼくはきみをわすれられる
Boku wa kimi o wasurerareru
Incluso llamar repetidamente tu nombre que se había vuelto cotidiano
にちじょうてきにくりかえしていたきみのなまえをよぶことも
Nichijouteki ni kurikaeshiteita kimi no namae o yobu koto mo
Se convierte en un hábito sin salida, de repente aprieta mi pecho
ゆきばのないくせとなりふいにこのむねをしめつける
Yukiba no nai kuse to nari fui ni kono mune o shimetsukeru
Cuando nos encontramos, la separación llega
であえばわかれがくること
Deaeba wakare ga kuru koto
La realidad se vuelve demasiado fría
あまりにもさめたげんじつを
Amari ni mo sameta genjitsu o
Me vuelvo temeroso de ser atrapado
つきつけられてこわくなる
Tsuki tsukerarete kowaku naru
No puedo escapar del destino decidido
さだめられたけつまつからのがれられない
Sadamerareta ketsumatsu kara nogarerarenai
Acumulando el tiempo, poco a poco transformo la tristeza lejana del pasado
ときをかさねてひとつずつとおいかこのかなしみを
Toki o kasanete hitotsuzutsu tooi kako no kanashimi o
En un resplandor
かがやきにかえていく
Kagayaki ni kaeteiku
Podré volver a caminar, creyendo en esa luz
またあるきだせるよそのひかりをしんじて
Mata arukidaseru yo sono hikari o shinjite
Solo quiero besarte
I just wanna kiss
I just wanna kiss
En medio de las estaciones que pasan, las lágrimas se deslizan
めぐりゆくきせつのなか なみだであらいながしていく
Meguriyuku kisetsu no naka namida de arainagashiteyuku
Pronto, cuando estos recuerdos recuperen su brillo
やがてこのきおくがかがやきおとりもどしたら
Yagate kono kioku ga kagayaki o torimodoshitara
Te olvidaré
ぼくはきみをわすれられる
Boku wa kimi o wasurerareru
Porque nunca más nos encontraremos
もうにどとあえないから
Mou nidoto aenai kara
La nostalgia de la tristeza ya no tiene salida
うれいののすたるじあ
Urei no nosutarujia



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ALSDEAD y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: