Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 192

Starless

ALSDEAD

Letra

Sin estrellas

Starless

No pude aceptar mi propia existencia, en una fase de humillación
じぶんのそんざいをみとめられなかったくつじょくのphase
Jibun no sonzai o mitomerarenakatta kutsujoku no phase

No importa cuánto ruegue, no hay nadie que me tienda la mano
どれだけいのってもてをさしのべるものはだれひとりいない
Dore dake inottemo te o sashinoberu mono wa dare hitori inai

Mis emociones débiles son desechadas y se convierten en justicia
じゃくしゃのかんじょうはきりすてられてじせいとなる
Jakusha no kanjou wa kirisuterarete jisei to naru

Debo escapar de este control tiránico ahora
りふじんなこのしはいからさあぬけださなきゃ
Rifujin na kono shihai kara saa nukedasanakya

¿Es inútil desear un milagro?
きせきをのぞむようじゃもうだめだ
Kiseki o nozomu you ja mou dame da

¿Está bien terminar así?
このままおわってしまっていいのか
Kono mama owatte shimatte ii no ka?

No puedo darme cuenta de que me están engañando, llegando a odiarme a mí mismo
みくだされていることもきがつけないじぶんをきらいになれ
Mikudasareteiru koto mo kigatsukenai jibun o kirai ni nare

Destruye lo que descubrí en este mundo lleno de hipocresía barata
うわべだらけのやすいどうじょうできづいたものなどこわせ
Uwabe darake no yasui doujou de kizuita mono nado kowase

No hay estética en engañar con mentiras vacías, solo para aquellos que no pueden ver
つたないうそでごまかすだけのびがくもないやつらのために
Tsutanai uso de gomakasu dake no bigaku mo nai yatsura no tame ni

No nací en este mundo para ellos
このせかいにうまれてきたわけじゃないから
Kono sekai ni umaretekita wake janai kara

Abrazando mi melancolía hasta que se rompa
こわれるほどだきしめぼくのゆううつをけして
Kowareru hodo dakishime boku no yuuutsu o keshite

Si puedo seguir aceptando un destino que ha sido tramado desde el principio
はじめからしくまれたうんめいにしたがいつづけるぐらいなら
Hajime kara shikumareta unmei ni shitagai tsudzukeru gurai nara

Pintaré el futuro
みらいをぬりかえて
Mirai o nurikaete

No pude aceptar mi propia existencia, en una fase de humillación
じぶんのそんざいをみとめられなかったくつじょくのphase
Jibun no sonzai o mitomerarenakatta kutsujoku no phase

No importa cuánto ruegue, no hay nadie que me tienda la mano
どれだけいのってもてをさしのべるものはだれひとりいない
Dore dake inottemo te o sashinoberu mono wa dare hitori inai

Atrapado en un gran laberinto de malicia, huyendo y siendo perseguido
あくいのあるおおきなめいろのなかでにげてもにげてもおいつめられていく
Akui no aru ooki na meiro no naka de nigetemo nigetemo oitsumerareteyuku

¿Es inútil desear un milagro?
きせきをのぞむようじゃもうだめだ
Kiseki o nozomu you ja mou dame da

¿Se cumplirá si rezo por ello?
それともいのりやかなうというのか
Sore tomo inorya kanau to iu no ka?

En un mundo sin estrellas tan solitario que me congelo
こごえるほどさびしいほしのでないせかいで
Kogoeru hodo sabishii hoshi no denai sekai de

La desesperación, esparcida en la oscuridad, incluso roba la mínima luz
やみにちりばめられたぜつぼうがわずかなひかりさえうばって
Yami ni chiribamerareta zetsubou ga wazuka na hikari sae ubatte

Destrozando mi corazón
こころをくいつくしていく
Kokoro o kuitsukushiteiku

¿Es inútil desear un milagro?
きせきをのぞむようじゃもうだめだ
Kiseki o nozomu you ja mou dame da

¿Está bien terminar así?
このままおわってしまっていいのか
Kono mama owatte shimatte ii no ka?

Abrazando mi melancolía hasta que se rompa
こわれるほどだきしめぼくのゆううつをけして
Kowareru hodo dakishime boku no yuuutsu o keshite

Si puedo seguir aceptando un destino que ha sido tramado desde el principio
はじめからしくまれたうんめいにしたがいつづけるぐらいなら
Hajime kara shikumareta unmei ni shitagai tsudzukeru gurai nara

Pintaré el futuro ahora
みらいをぬりかえてさあ
Mirai o nurikaete saa

Jesús, nunca termina, solo estoy sufriendo sufriendo
Jesus, it never ends, I'm just suffering suffering
Jesus, it never ends, I'm just suffering suffering

Jesús, nunca termina, solo estoy sufriendo sufriendo
Jesus, it never ends, I'm just suffering suffering
Jesus, it never ends, I'm just suffering suffering


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ALSDEAD y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección