Traducción generada automáticamente

Swallowtale
ALSDEAD
Cuento de golondrinas
Swallowtale
No aprietes mi cuelloMisutenaide kubi o shimete
Quiero sentir el amor con dolorItami de ai o kanjitai
Con alas venenosas y elegantesShinayaka de doku o motsu hane
Bate tus alas y me iréFlap your wings and I'll be gone
Por favor dime, cuento de golondrinas, tu defectoPlease tell me, swallowtale, your flaw.
En lugar de despertar de inmediatoInstead of waking right up,
Sueñas con volarYou dream to take flight.
Ya estás cayendo, nena, resbalando y deslizándoteAlready fallin, baby slip and slide
Miseria de un millón de dólaresMillion dollar misery
Nunca despegarásYou'll never take off
Como un niño, te escondes detrás de una máscara de mentirasMaru de kodomo no you ni uso no kamen de kikazaru
Crecí con un amor monocromático, tú me deslumbrasMonokuro no aijou de sodatta boku wa kimi ga mabushikute
Seguí anhelando un mundo lejanoHaruka na sekai ni akogare tsudzuketeita
Aunque lo pierda todoTatoe subete o ushinattemo
Cuando todos se han idoWhen everybody's gone
Tú aún quieres divertirteYou still want to have some fun.
¿Vale la pena tu cielo pintado?Is it worth your painted heaven.
Pensé que te conocía bienI thought I knew you well,
Pero cariño, supongo que noBut sweetie I guess not.
Nunca te conocí en absolutoI never knew you at all.
No aprietes mi cuelloMisutenaide kubi o shimete
Quiero sentir el amor con dolorItami de ai o kanjitai
Con alas venenosas y elegantesShinayaka de doku o motsu hane
Bate tus alas y me iréFlap your wings and I'll be gone
Por favor dime, cuento de golondrinas, tu defectoPlease tell me, swallowtale, your flaw.
En lugar de despertar de inmediatoInstead of waking right up,
Sueñas con volarYou dream to take flight.
Ya estás cayendo, nena, resbalando y deslizándoteAlready fallin, baby slip and slide
Miseria de un millón de dólaresMillion dollar misery
Nunca despegarásYou'll never take off
Como un niño, te escondes detrás de una máscara de mentirasMaru de kodomo no you ni uso no kamen de kikazaru
Crecí con un amor monocromático, tú me deslumbrasMonokuro no aijou de sodatta boku wa kimi ga mabushikute
Seguí anhelando un mundo lejanoHaruka na sekai ni akogare tsudzuketeita
Aunque lo pierda todoTatoe subete o ushinattemo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ALSDEAD y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: