Traducción generada automáticamente

THE ONLY GOOD THING
alt. (AUS)
LA ÚNICA BUENA COSA
THE ONLY GOOD THING
Un centavo por tu tiempoA penny for your time
Estuve tan solo que te daría todo el míoI was so lonely I would give you all of mine
Sé que quieres, cariñoI know you wanna baby
Muéstrame todas las señalesShow me all the signs
Que tú y yo podemos pasar la nocheThat you and I can make it through the night
Al otro ladoTo the other side
Cariño, sé que eres la indicada para mi almaBaby I know you're the one for my soul
El día que pusiste tu mano en la míaThe day you put your hand in mine
Y ahora lamento no poder darte todoAnd now I'm sorry I can't give you all
Lo que tú me das cada vezThat you give to me every time
Ahora solo digo que me estás salvandoNow I'm just saying you're saving me
De mí mismo que me está matandoFrom myself who is killing me
No puedo ver sin ti y sin míI cannot see without you and me
Dios, encajas tan perfectamente en míGod you fit me so perfectly
Eres la única buena cosa de los últimos tres añosYou're the only good thing from the past three years
De la que tengo que cantarThat I have to sing about
Y dejaré mi corazón en la palma de tus manosAnd I'll be leaving my heart in the palm of your hands
Sé que no lo dejarías irI know you wouldn't give it up
No quiero salir ahora, me encanta quedarme en casaI don't wanna go out now I love staying in
Viendo Harry Potter mientras nos besamos en la salaWatching harry potter while we're kissing in the den
Te extraño más cuando estoy de gira con la bandaI miss you most when I'm off with the band
Te llamo cuando se pone realmente malI call you when it gets real bad
Ahora solo digo que me estás salvandoNow I'm just saying you're saving me
De mí mismo que me está matandoFrom myself who is killing me
No puedo ver sin ti y sin míI cannot see without you and me
Dios, encajas tan perfectamente en míGod you fit me so perfectly
Eres la única buena cosa de los últimos tres añosYou're the only good thing from the past three years
De la que tengo que cantarThat I have to sing about
Y dejaré mi corazón en la palma de tus manosAnd I'll be leaving my heart in the palm of your hands
Sé que no lo dejarías irI know you wouldn't give it up
Estaría tan perdido sin tiI'd be so lost without you
Solo querría irme y desaparecerI'd just wanna go and disappear
¿Puedo agradecerte, por favor?Can I please thank you
Por ser la razón de que aún esté aquíFor being the reason that I'm still here
Eres mi luz, te debo mi vidaYou are my light, owe you my life
Nunca te soltaréI'll never let go
Nunca te soltaréI'll never let go
Eres mi luz, te debo mi vidaYou are my light, owe you my life
Nunca te soltaréI'll never let go
Nunca te soltaréI'll never let go
Nunca te soltaréI'll never let go
Eres la única buena cosa de los últimos tres añosYou're the only good thing from the past three years
De la que tengo que cantarThat I have to sing about
Y dejaré mi corazón en la palma de tus manosAnd I'll be leaving my heart in the palm of your hands
Sé que no lo dejarías irI know you wouldn't give it up
Estaría tan perdido sin tiI'd be so lost without you
Solo querría irme y desaparecerI'd just wanna go and disappear
¿Puedo agradecerte, por favor?Can I please thank you
Por ser la razón de que aún esté aquíFor being the reason that I'm still here



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de alt. (AUS) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: