Traducción generada automáticamente
Portrait
Alt-J
Retrato
Portrait
Dime cómo quieres que te retraten, ahora
Tell me how you wanna be portrayed, now
Puedes tenerlo todo, sabes que puedes tenerlo todo
You can have it all, you know that you can have it all
Que te amo, sí, te amo
That I love you, yeah, I love you
Donatello, Frida Kahlo, Holbein
Donatello, frida kahlo, holbein
Puedes tenerlo todo, sabes que puedes tenerlo todo
You can have it all, you know that you can have it all
Que te amo, sí te amo
That I love you, yeah I love you
Ahora píntame un cuadro
Now paint me a picture
Y dibuje a ti mismo dibujando un pedazo de papel con lápiz
And draw yourself drawing a piece of paper with pencil
Porque no puedes permitirte tergiversarme
‘Cause you can’t afford to misrepresent me
Quiero una imitación de la realidad
I want an imitation of reality
Reúne a todos tus reyes y otras cosas
Gather all your kings and other things
Que sabes mi bien
That you know my good
Podrías decirme qué, porque
You might tell me what, ‘cause
¿Crees que estas son mi buena naturaleza?
Do you think that these are my good nature
Estableces esta buena naturaleza
You establish this good nature
Cómprame aristocracia
Buy me aristocracy
Ahora escúchame, sí
Now listen to me, yeah,
Tus prostitutas vienen y van a sentarse conmigo
Your whores come and go to sit with me
Quiero que me vean en cien años
I wanna be seen in a hundred years
Como me ves ahora, así que no lo dudes
As you see me now, so don’t hesitate
Hacer mi retrato hecho
Make my portrait made
Así que píntame ahora
So paint me now
No querías saber, no querías ver
You didn’t want to know, you didn’t want to see
Lo tiraste al fuego, lo tiraste al fuego
You threw it in the fire, you threw it in the fire
Y luego me quitaste los ojos, para que nunca pudiera ser
And then you took my eyes, so I could never be
El pintor de tu hijo
The painter of your boy
Y luego me voy
And then I go:
Rey, por rey, oh, rey, trae la guillotina
King, for king, oh, king, bring the guillotine
No querías saber, no querías ver
You didn’t want to know, you didn’t want to see
Lo tiraste al fuego, lo tiraste al fuego
You threw it in the fire, you threw it in the fire
Y luego me quitaste los ojos, para que nunca pudiera ser
And then you took my eyes, so I could never be
El pintor de tu hijo
The painter of your boy
Y luego me voy
And then I go:
Rey, por rey, oh, rey, trae la guillotina
King, for king, oh, king, bring the guillotine
Trae la guillotina
Bring the guillotine
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alt-J e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: