Traducción generada automáticamente
Tequila
Alt & The Lost Civilization
Tequila
Tequila
Estaba en el bar con mi equipo de bebidasI was at the bar with my drinking team
Y fui yo, Jack Daniels y mi amigo Jim BeamAnd it was me, Jack Daniels and my homie Jim Beam
Estábamos un poco vencida y estábamos tratando de comportarnosWe were kinda blizzed and we were tryin to behave, yo
Cuando entró un soldado caminó, él era del Ombligo FuzzyWhen in walked a soldier, he was from the Fuzzy Navel
Estábamos cayendo, tropezando, arrastrandoWe were fallin, stumblin, crawlin
Llegó la policía, el capitán Tom CollinsIn came the police, Captain Tom Collins
Y el vato dijo: “¡Quieto!” ¡Quieto!And the vato said, "Freeze!" (Freeze!)
Dijo: “Manos en el aire y entreguen sus llavesHe said, "Hands in the air and hand over your keys"
Ahora lo hicimos, y eso fue un poco simpleNow we did, and that was kinda simple
Ahora aquí vinieron Margarita y su amiga Shirley TempleNow here came Margarita and her friend Shirley Temple
Le pregunté a mi amigo sobre MargaritaI asked my friend 'bout Margarita
Dijo que Shirley era virgen y que no quería conocerlaHe said that Shirley was a virgin and I wouldn't wanna meet her
Así que hablé con Margarita, porque, yo, ella era FlyerSo I talked to Margarita, cause, yo, she was flyer
La llevé al sofá, porque quería que la mantuvieraI took her to the couch, cause I wanted to srew-drive her
Ahora no soy uno para un discursoNow I'm not one for a speech
Pero había un montón de Tequila y Sex on the BeachBut there was plenty of Tequila and Sex on the Beach
Todos ustedesY'all
TequilaTequila
[* sección de cuernos juega el tema 'Tequila' *][ *horn section plays the 'Tequila' theme* ]
T-T-T-TequilaT-T-T-Tequila
Sí, síYeah
Está bien, está bienAlright
Vamos, vamosCome on
[multitud][ crowd ]
¡TEQUILA!TEQUILA!
[VERSÍCULO 2][ VERSE 2 ]
Aquí vamos otra vez y no estoy inquietoHere we go again and I'm not fussin
Mira, soy un mexicano francés pero lo pateo con los rusos blancosSee, I'm a French Mexican but I kick it with White Russians
En el bar con la bebida en mi manoAt the bar with the drink in my hand
En caminado José Cuevo, era el hombre de MargaritaIn walked José Cuevo, it was Margarita's man
Hablé con el Hombre Sabio, porque es distinguidoI talked to the Wise Man, cause yo, he's distinguished
Su nombre es St. Ides y habló en inglés OldeHis name is St. Ides and he spoke in Olde English
Dijo: “Será mejor que pienses rápidoHe said, "You better think fast
Porque José está un poco loco y escuché que disparó una explosiónCause José is kinda crazy and I heard he shot blast"
Me dio un consejo y fue asíHe gave me some advice and it went like this, yo
Coge el tren nocturno y dirígete a 'Cisco"Catch the Nighttrain and head up to 'Cisco"
No quería quedarmeI didn't wanna stick around
Cogí el 1 (:) 51 a Nueva York, el GreyhoundI caught the 1(:)51 to New York, the Greyhound
Ahora estoy en la Zona Roja, todo el mundo estilizandoNow I'm at the Red Zone, everybody stylin
Showbiz fue sippin Ice Tés en Long IslandShowbiz was sippin Ice Teas on Long Island
Me desmayé, la fiesta se detuvoI blacked out, the party came to a halt
Porque estaba bebiendo en el tequila con limón y salCause I was drinkin the Tequila with the lemon and salt
Todos ustedesY'all
TequilaTequila
[* sección de cuernos juega el tema 'Tequila' *][ *horn section plays the 'Tequila' theme* ]
T-T-T-TequilaT-T-T-Tequila
Sí, síYeah
Está bien, está bienAlright
[multitud][ crowd ]
¡TEQUILA!TEQUILA!
[VERSÍCULO 3][ VERSE 3 ]
Me desperté por la mañana y me sentí como un zombiI woke up in the morning and felt like a zombie
El Tequila Gold Label me había bombardeadoThe Tequila Gold Label had bombed me
Verás, me desperté tarde, no me sentía tan bienYou see, I woke up late, I wasn't feelin so great
Y Mike dijo: “Hay una fiesta de Bacardi a las 8And Mike said, "There's a Bacardi party startin at 8"
Caminamos en la fiesta y empezamos a jugar en nuestros juegosYo, we walked in the party and started playin our games
Jugamos a tope,??? y cuartos con Bartles & JaymesWe played tops, ??? and quarters with Bartles & Jaymes
Aquí vino Shirley Temple y me dijeron que me calmeHere came Shirley Temple and they told me to chill
Porque los Mickey Brothers la llevaron a Strawberry HillBecause the Mickey Brothers took her up to Strawberry Hill
Se llevaron su visón de 1000 dólares y apenas podía pensarThey took her $1000 mink and she could barely think
Porque el tequila que bebía tenía sus cosquillas rosadasCause the Tequila that she drank had her tickled pink
Ahora la música vino y sacudió el instrumentalNow the music came on and I rocked the instrumental
Hay una groupie llamada Mai Tai, una mosca orientalThere's a groupie named Mai Tai, a fly oriental
Una groupie es una chica que jocksA groupie is a girl that jocks
Llevaba una Def Black Velvet y bebía whisky en las rocasShe wore a def Black Velvet and drank Scotch on the rocks
Tuvimos un matrimonio falso, ahora aquí está la luna de mielWe had a Fake Marriage, now here's the Honeymoon
Oye, está en marcha, Vagabond en la Laguna AzulYo, it's on, Vagabond at the Blue Lagoon
Ahora todo el mundo toma un par de palabras de los sabiosNow everybody take a couple of words from the wise
Una chica y una botella - Tequila SunriseA girlie and a bottle - Tequila Sunrise
TequilaTequila
[* sección de cuernos juega el tema 'Tequila' *][ *horn section plays the 'Tequila' theme* ]
Sí, síYeah
Está bien, está bienAlright
Vamos, vamosCome on
[multitud][ crowd ]
¡TEQUILA!TEQUILA!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alt & The Lost Civilization y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: