Traducción generada automáticamente
Antologia de Caricias
Altamira Banda Show
Anthologie de Caresses
Antologia de Caricias
Comme une douce mélodie cette nuitComo dulce melodía esa noche
Ton nom a pénétré mes sensTu nombre penetró en mi sentidos
Et s'est enfoncé si profondément, si profondémentY se metió tan adentro, tan adentró
Que c'est pour ça qu'il n'a pas pu sortirQue por eso salir no ha podido
Je me suis placé comme si c'était un acte de magieMe coloqué como si fuera acto de magia
Dans un espace coloré et imaginaireEn un espacio colorido e imaginario
Situé entre le désir de mes enviesSituado entre el deseo de mis ansias
Et le rouge humide de tes lèvres tièdesY el rojo humedecido de tus tibios labios
Cette nuit-là, j'ai découvert mille émotionsEsa noche descubrí mil emociones
Sous ton sort et tes gémissements excitantsBajo tu hechizo y tus gemidos excitantes
Ébloui par ces sensationsQue deslumbrado por aquellas sensaciones
À force d'aimer, je te vois presque dans chaque phraseDe tanto amar casi te veo en cada frase
Allons faire à partir de maintenantVamos a hacer en lo adelante
Une anthologie de caressesUna antología de caricias
Des meilleurs moments de la première nuitDe lo mejor de la primera noche
Quand tu m'as donné l'exclusivitéCuando ahí me diste la primicia
Allons faire à partir de maintenantVamos a hacer en lo adelante
Une anthologie de caressesUna antología de caricias
En quête des meilleurs actesEn petición de los mejores actos
De l'amour qui adoucit nos viesDel amor que endulza nuestras vidas
Je garde encore dans ma pudeurAún yo guardo en mi pudor
La douleur de ta première foisEl dolor de tu primera vez
Une douleur qui avait le goût du mielUn dolor que supo a miel
Et une peau qui crie viensY una piel que grita ven
Viens m'adoucir encore une foisVen endúlzame otra vez
Allons faire à partir de maintenantVamos a hacer en lo adelante
Une anthologie de caressesUna antología de caricias
Des meilleurs moments de la première nuitDe lo mejor de la primera noche
Quand tu m'as donné l'exclusivitéCuando ahí me diste la primicia
Allons faire à partir de maintenantVamos a hacer en lo adelante
Une anthologie de caressesUna antología de caricias
En quête des meilleurs actesEn petición de los mejores actos
De l'amour qui adoucit nos viesDel amor que endulza nuestras vidas
Je garde encore dans ma pudeurAún yo guardo en mi pudor
La douleur de ta première foisEl dolor de tu primera vez
Une douleur qui avait le goût du mielUn dolor que supo a miel
Et une peau qui crie viensY una piel que grita ven
Viens m'adoucir encore une foisVen endúlzame otra vez
Une douleur qui avait le goût du mielUn dolor que supo a miel
Et une peau qui crie viensY una piel que grita ven
Viens m'adoucir encore une foisVen endúlzame otra vez



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Altamira Banda Show y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: