Traducción generada automáticamente

Posturada e Calma
ALTAMIRA TV
Postured and Calm
Posturada e Calma
She's the craziest thingEla é o mó bagulho doido
Hard to catchDifícil pegar
Postured and calmPosturada e calma
As it should beComo tem que ser
But she loses her cool when she wants to sit downMas perde a marra quando quer sentar
Leaves in the early hoursSai de madrugada
Wanting to see meQuerendo me vê
You won't find this girl just anywhereEssa gata tu não encontra em qualquer lugar
She looks like those TV actressesParece aquelas atriz de TV
Full of wickedness, mischief in her eyesCheia de maldade, malícia no olhar
Makes any cocky guyFaz qualquer malandro marrento
SurrenderRender
I invited her to take a spinConvidei ela pra da um pião
(Up on the hill)(Lá no morro)
She fell in love with the viewSe apaixonou na visão
(All of Rio)(Rio todo)
Let's go down to the big partyVamo descer pro bailão
She with a cup in handEla de copão na mão
F1 to catch a waveF1 pra da uma onda
I'm getting highTô ficando brisadão
Oh my oh myNossa nossa
Intimidates when she looksIntimida quando olha
Stops everything when she playsPara tudo quando joga
Imagine a fierce bootyPensa numa bunda nervosa
She knows she's hotEla sabe que é gostosa
Calls me all the timeMe liga toda hora
If I disappear, she criesSe eu sumo, chora
Leaning on me and she wants to grind on my gunEncostado e ela quer sarrar na minha pistola
Wants to take risksQuer correr perigo
Touches my jewelPega na minha joia
Bad boy lookCara de bandido
Rich girl loves itPatricinha adora



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ALTAMIRA TV y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: