Traducción generada automáticamente

When It's Time
Altamullan Road
Cuando llegue el momento
When It's Time
En una cama de blanco yacen rizos plateadosOn a bed of white lie silver curls
Un tintineo distante ahoraA distant chime now
Esas brillantes campanas de bodaThose bright wedding bells
En este día tomé tu manoOn this day I held your hand
Votos intercambiados, corazones de amor jovenVows exchanged, hearts of young love
Nuestro tiempo, una chispa hace tanto tiempoOur time a spark so long ago
Mi amor, nuestro día ha llegadoMy love, our day has come
¿Seguirías caminando conmigo hacia el altar?Would you still walk with me down the aisle
Después de años, algunos buenos, algunos malosAfter years some good some ill
No cambiaría ni una sola cosaI wouldn't change a single thing
Ahora, con huesos frágiles y ojos pesadosNow with brittle bones and heavy eyes
Espero verte cuando llegue el momentoI hope to see you when it's time
En mi corazón aún resuena tu risaIn my heart your laughter still
Y la sonrisa de tus ojosAnd the smile of your eyes
Tú construiste la casaYou built the house
Yo preparé nuestra comidaI grew our meal
A través del amor y el trabajoThrough love and labor
Ambos encontramos nuestra pazWe both found our peace
Pasaron los años, nuestro día llegóYears they passed, our day arrived
Esta vez para decir adiósThis time to say goodbye
Te arropé para que la tierra te guardeI tucked you in for earth to keep
Un día para unirme a tu sueño eternoOne day to join your eternal sleep
Mi amor, nuestro día ha llegadoMy love, our day has come
¿Seguirías caminando conmigo hacia el altar?Will you still walk with me down the aisle
Después de años, algunos buenos, algunos malosAfter years some good some ill
No cambiaría ni una sola cosaI wouldn't change a single thing
Ahora, con huesos frágiles y ojos pesadosNow with brittle bones and heavy eyes
Espero verte cuando llegue el momentoI hope to see you when it's time
Fuiste a probar las aguasYou went to test the waters
Me dejaste para atar cabos sueltosLeft me to tie loose ends
Creo que estoy mejor por elloI think I'm better for it
Al menos lo intenté lo mejor que pudeAt least I tried my best
Cada gota de vida bebíEvery drop of life I drank
Ahora, con huesos frágiles y ojos pesadosNow with brittle bones and heavy eyes
Espero verte cuando llegue el momentoI hope to see you when it's time
En mi corazón aún resuena tu risaIn my heart your laughter still
Y la sonrisa de tus ojosAnd the smile of your eyes
Mi amor, nuestro día ha llegadoMy love, our day has come
Mi amor, nuestro día ha llegadoMy love, our day has come
Mi amor, nuestro día ha llegadoMy love, our day has come
Mi amor, nuestro día ha llegadoMy love, our day has come
Mi amor, nuestro día ha llegadoMy love, our day has come
¿Seguirías caminando conmigo hacia el altar?Will you still walk with me down the aisle
Después de años, algunos buenos, algunos malosAfter years some good some ill
No cambiaría ni una sola cosaI wouldn't change a single thing
Ahora, con huesos frágiles y ojos pesadosNow with brittle bones and heavy eyes
Espero verte cuando llegue el momentoI hope to see you when it's time
Fuiste a probar las aguasYou went to test the waters
Me dejaste para atar cabos sueltosLeft me to tie loose ends
Creo que estoy mejor por elloI think I'm better for it
Al menos lo intenté lo mejor que pudeAt least I tried my best
Cada gota de vida bebíEvery drop of life I drank
Ahora, con huesos frágiles y ojos pesadosNow with brittle bones and heavy eyes
Espero verte cuando llegue el momentoI hope to see you when it's time



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Altamullan Road y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: