
The Lass Of Glenshee
Altan
La Niña de Glenshí
The Lass Of Glenshee
Una mañana de primavera, cuando el día estaba amaneciendoOne morning in springtime, as day was a-dawning
El brillante Febo había surgido desde lo alto de la crestaBright Phoebus had risen from over the ridge
Vi a una bella dama mientras ella regresaba a casaI spied a fair maiden, as homeward she wandered
De pastorear sus rebaños en las colinas de GlenshíFrom herding her flocks on the hills of Glenshee
Me quedé asombrado, y dijeI stood in amazement, says I
Hermosa doncella, ¿podrías venir conmigo a Pueblo de San Juan?Pretty fair maid, if you will come down to St. John's Town with me?
Nunca ha habido una dama que entre en mi castilloThere's ne'er been a lady set-foot in my castle
Nunca ha habido una dama vestida más elegante que túThere's ne'er been a lady dressed grander than thee
Un carruaje con seis caballos te llevará a cualquier horaA coach and six horses, to go at your bidding
Y todos los hombres que hablen te llamarán SeñoraAnd all men that speak shall say "m'am" unto thee
Buenos sirvientes te atenderán y obedecerán tus órdenesFine servants to serve you, and go at your biddin'
Te haré mi esposa, mi tierna niña de GlenshíI'll make you my bride, my sweet lass of Glenshee
Ay, ¿qué me importan tus castillos y tus carrozas?Oh, what do I care, for your castles and coaches?
¿Y qué me importa tu pomposa grandeza?And what do I care, for your gay grandeury?
Prefiero estar en casa, en mi cuna y mi telarI'd rather be home, at my cot and my spinnin'
O con mis rebaños, en las colinas de GlenshíOr herding my flocks, on the hills of Glenshee
Deja de hablar así y ven aquí a mi ladoAway with such nonsense, and get-up beside me
Cuando llegue el próximo verano, serás mi linda esposaE'er summer comes dowm, o my sweet bride you will be
Y luego, en mis brazos, te acariciaré suavementeAnd then, in my arms, I will gently caress thee
Fue entonces cuando ella consintió, la llevé conmigo'Twas then she consented, I took her with me
Han pasado siete años desde que nos unimosSeven years have rolled-on since we were united
Ha habido muchos cambios, pero no hay cambio en míThere's many's-a-change, but there's no change on me
Y mi amor, ella es tan hermosa como aquella mañana en la montañaAnd, my love, she's as fair as that morn on the mountain
Cuando me recogí una rosa silvestre en las colinas de GlenshíWhen I plucked me a wild rose, on the hills of Glenshee



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Altan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: