Traducción generada automáticamente

40 Anos
Altay Veloso
40 Anos
São 40 anos de aventuras
Desde que mãe teve a doçura
De dar a luz pra esse seu nego
E a vida cheia de candura
Botou canção nesses meus dedos
E me entregou uma partitura
Pra eu tocar o meu enredo
Sei que às vezes quase desatino
Mas esse é o meu jeito latino
Meio Zumbi, Peri, D. Pedro
Me emociona um violino
Mas também já chorei de medo
Como chorei ouvindo o Hino
Quando morreu Tancredo
Dos 40 anos de aventuras
Só 20 são de ditadura
E eu dormi, peguei no sono
E acordei no abandono
Meu país tava sem dono
E eu fora da lei
Me apaixonei por Che Guevara
Quase levei tapa na cara
Melhor é mudar de assunto
Vamo enterrar esse defunto
Melhor lembrar de Madalena
De Glauber Rocha no cinema
Das cores desse mundo
Jimmy, Janis, Joplin e John Lennon
Meu Deus, o mundo era pequeno
E eu curtia no sereno
Gonzaguinha e Nascimento
O novo renascimento
Que o galo cantava
Ava Canoeiro, Travessia Zumbi no Opinião
Sorria
De Elis surgia uma estrela
Comprei ingressos só pra vê-la
Levei a minha namorada
Com quem casei na Disparada
Só para não perdê-la
Lavei com meu pranto os desatinos
Pra conversar com meus meninos
Sobre heróis da liberdade
De Agostinho de Luanda
A Buarque de Holanda
Foram sóis na tempestade
Mesmo escondendo tristes fatos
Curti o tricampeonato
Porque também sou batuqueiro
Como eu nasci em fevereiro
O carnaval tá no meu sangue
Sou dos palácios, sou do mangue
Enfim sou brasileiro
Hoje o que está valendo a pena
É correr a mil com Ayrton Senna
Cantar com o primeiro do mundo
Que sentimento profundo
Tem esse Milton Nascimento
E que mulher forte e danada
É a tal de Sônia Braga
Eu sou Fittipaldi, eu sou Hortência
Dou de lambuja a minha vidência
Não conheço maior fé
Que a de Chico Xavier
Que para Deus já é Pelé
Que é o nosso rei da bola
Rola essa pelota companheira
Judô pra que se a capoeira
Pode dar tombo em capataz
Mandinga, dou pra satanás
Se a Broadway conhecer Mangueira
Bumba meu boi, na alma estrangeira
Primeiro mundo, samba
Quem tem Raoni, tem Amazônia
Se está sofrendo de insônia
É por que tem cabeça fraca
Ou está deitado eternamente
Em berço esplêndido, ou é babaca
Ou tá mamando nessa vaca
O leite dos inocentes
Vamos terminar nosso sambinha
Vamos cantar juntos meu povo
Primeiro romper a galinha
Depois que ela botar o ovo
É só quebrar essa casquinha
Então nos transformar em pinto novo
Depois de grande virar galo de rinha
Vamos ensaiar, oh, minha gente
Levar nosso Brasil pra frente
Laia, laia, laia, laia, Laia, laia, laia, laia, Laia
Laia, laia, laia
40 Years
These are 40 years of adventures
Since mom had the sweetness
Of giving birth to this black boy
And life full of innocence
Put a song in my fingers
And handed me a score
For me to play my story
I know that sometimes I almost lose it
But that's my Latin way
Half Zumbi, Peri, D. Pedro
A violin moves me
But I've also cried out of fear
Like I cried listening to the Anthem
When Tancredo died
Of the 40 years of adventures
Only 20 are of dictatorship
And I slept, fell asleep
And woke up abandoned
My country was ownerless
And I was out of the law
I fell in love with Che Guevara
Almost got slapped in the face
It's better to change the subject
Let's bury this dead body
Better to remember Madalena
Glauber Rocha in the cinema
The colors of this world
Jimmy, Janis, Joplin, and John Lennon
My God, the world was small
And I enjoyed it in the moonlight
Gonzaguinha and Nascimento
The new rebirth
That the rooster sang
Ava Canoeiro, Travessia Zumbi at Opinião
Smile
From Elis emerged a star
I bought tickets just to see her
Took my girlfriend
Whom I married in Disparada
Just so as not to lose her
I washed away the craziness with my tears
To talk to my boys
About heroes of freedom
From Agostinho de Luanda
To Buarque de Holanda
They were suns in the storm
Even hiding sad facts
I enjoyed the three-time championship
Because I'm also a drummer
As I was born in February
Carnival is in my blood
I'm from the palaces, I'm from the mangrove
In the end, I'm Brazilian
Today what's worth it
Is to run a thousand with Ayrton Senna
Singing with the world's first
What a deep feeling
This Milton Nascimento has
And what a strong and amazing woman
This Sonia Braga is
I'm Fittipaldi, I'm Hortência
I throw in my clairvoyance
I don't know a greater faith
Than that of Chico Xavier
Who to God is already Pelé
Who is our king of the ball
Roll that ball, companion
Judo for what if capoeira
Can trip up the overseer
Mandinga, I give to Satan
If Broadway meets Mangueira
Bumba meu boi, in the foreign soul
First world, samba
Who has Raoni, has the Amazon
If you're suffering from insomnia
It's because you have a weak mind
Or you're lying eternally
In a splendid cradle, or you're a fool
Or you're sucking on that cow
The milk of the innocent
Let's finish our little samba
Let's sing together, my people
First break the chicken
After it lays the egg
Just break that shell
Then transform into a new chick
After growing up, become a fighting rooster
Let's rehearse, oh, my people
Take our Brazil forward
Laia, laia, laia, laia, Laia, laia, laia, laia, Laia
Laia, laia, laia



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Altay Veloso y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: