Traducción generada automáticamente

Homem do Sertão
Altay Veloso
Hombre del Sertón
Homem do Sertão
Se levanta bien temprano, se lava la cabeza en la tinaLevanta de manhãzinha lava a cabeça na tina
Le da un beso a la niña que duerme como un niñoDá um beijo na menina que dorme feito criança
Y antes de ensillar su caballo reza un breve padre nuestroE antes de selar o seu cavalo reza um breve padre nosso
Le desea a Dios un buen día y comienza la vida tranquilaSegreda a Deus um bom dia e começa a vida mansa
Luego agarra su montura y allá va el caballero al trabajoDepois pega a montaria e lá vai o cavaleiro pro trabalho
Alabado sea este hombre del sertónLouvado seja esse homem do sertão
Con mucha fuerza en el brazo y una sonrisa en la bocaCom muita força no braço e uma boca sorridente
Trabaja como quien sueña cantando un lindo estribilloTrabalha como quem sonha cantando um lindo refrão
Voy a llorarVou chorar
Ananaê nananaAnanaê nanana
Ananaê nananaAnanaê nanana
Ananaê nananaAnanaê nanana
Mientras el hombre trabajaEnquanto o homem trabalha
Su sombra bajo los pies avisa que es mediodíaSua sombra embaixo dos pés avisa que meio dia
Es hora de la comida, y allá viene el hombre de regresoÉ hora da refeição, e lá vem o homem de volta
Él y su montura grises como la tarde cuando huele a tormentaEle e sua montaria cinzentos que nem tardinha quando cheira a temporal
Él hace su almuerzoEle faz o seu repasto
Él y su niña caprichosaEle e sua menininha caprichosa
Luego se echa en la hamaca del patioDepois cochila na rede do quintal
Pero antes de que alguien lo llame se levanta como un valienteMas antes que alguém lhe chame levanta feito valente
¡Vaya hombre consciente, regresa al sertón!Eita homem consciente, vai de volta pro sertão
Voy a llorarVou chorar
Ananaê nananaAnanaê nanana
Ananaê nananaAnanaê nanana
Ananaê nananaAnanaê nanana
Y de nuevo en el trabajo junto a la naturalezaE de novo no trabalho juntinho da natureza
Percibe toda la belleza que existe sobre el cieloPercebe toda beleza que existe sobre o céu
Ya ha visto nacer una flor, vio de cerca a la serpiente grandeJá viu uma flor nascendo, viu de perto a cobra grande
Ya vio al Sol asustado huyendo de la tormentaJá viu o Sol tendo medo fugindo do temporal
Y de repente son las seis y el silencio esta vez se hace presenteE de repente é seis horas e o silêncio dessa vez se faz presente
Dios mío, cómo hay respeto en el sertónMeu Deus como existe respeito no sertão
Ni un pajarito cantaNem passarinho canta
Ni un buey muge a esta horaNem boi muge nessa hora
Y toda la naturaleza eleva a Dios su oraciónE toda a natureza eleva a Deus sua oração
Voy a llorarVou chorar
Ananaê nananaAnanaê nanana
Ananaê nananaAnanaê nanana
Ananaê nananaAnanaê nanana
Allá viene el hombre de regresoLá vem o homem de volta
Él y su montura sonriendo como el día cuando despierta satisfechoEle e sua montaria sorrindo que nem o dia quando acorda satisfeito
Él piensa en su amada mimosa haciendo mimos a su ladoEle pensa a sua amada mimosa fazendo dengo e de seu lado
Dios mío, qué bueno es amar en este sertónMeu Deus como é bom amar nesse sertão
Eso es lo que un hombre contento que nunca ha estado enfermoÉ isso que homem contente que nunca ficou doente
No sabe lo que es la mentira y no sabe lo que es la soledadNão sabe o que é mentira e num sabe o que é solidão
Voy a llorarVou chorar
Ananaê nananaAnanaê nanana
Ananaê nananaAnanaê nanana
Ananaê nananaAnanaê nanana




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Altay Veloso y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: