Traducción automática
A Pair Of Country Mice (feat. Kasane Teto)
ALTERCLAD
Une paire de souris des champs (feat. Kasane Teto)
A Pair Of Country Mice (feat. Kasane Teto)
Je ne savais pas que je pouvais ressentir çaI didn't know that I could feel this way
Il y a quelque chose qui bouillonne en moiThere's something bubbling up inside
Serait-ce mal de vouloir fuir ?Would it be wrong for me to run away?
Je pensais avoir laissé tout ça derrière moiI thought I left these kind of things behind
MmMm
Tu m'as demandé pourquoi je n'ai pas fait ça dès le débutYou asked me why I didn't do this from the start
Mais je ne comprends pas moi-mêmeBut I don't understand it myself
Quand je suis avec toi, j'oublie que je suis moiWhen I'm with you I forget I'm me
Et toutes les choses que j'ai faites font un peu moins malAnd all the things I've done hurt just a little less
MmMm
À bien des égards, on est tous les deux pareilsIn a lot of ways we're both the same
Juste des armes avec des nomsJust weapons given names
On n'a jamais eu notre mot à direWe've never had a single say
Sur la direction de nos viesIn the direction of our lives
Mais quand tu fais cette drôle de têteBut when you make that silly face
Ça me réchauffe à l'intérieurIt warms, me up inside
Tu me donnes envie de vivre et pas juste de survivreYou make me wanna live and not just survive
Alors retrouve-moi dans la piscine ce soirSo meet me in the pool tonight
C'est juste notre endroit spécialIt's just our special place
Plongeons dans le grand bainLet's dive into the deep end
Et perdons-nous dans les vaguesAnd lose ourselves in the waves
Et si seulement pour un instantAnd if only for a moment
On était juste des gamins normauxWe were just some normal kids
Rêvant d'une vie en tant que paire de souris des champsDreaming of a life as a pair of country mice
Alors retrouve-moi dans la piscine ce soirSo meet me in the pool tonight
C'est juste notre endroit spécialIt's just our special place
Plongeons dans le grand bainLet's dive into the deep end
Et perdons-nous dans les vaguesAnd lose ourselves in the waves
Et si seulement pour un instantAnd if only for a moment
On était juste des gamins normauxWe were just some normal kids
Rêvant d'une vie en tant que paire de souris des champsDreaming of a life as a pair of country mice
Je ne savais pas que je pouvais ressentir çaI didn't know that I could feel this way
Il y a quelque chose qui déborde en moiThere's something overflowing inside
Serait-ce mal pour nous de fuir ?Would it be wrong for us to run away?
Je veux laisser tout le reste derrière moiI wanna leave everything else behind
MmMm



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ALTERCLAD y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: