Traducción generada automáticamente
Frénésie
Mathé Altéry
Frénésie
C'était l'été
Le vent passait comme un beau chant lassé
C'était la nuit
Sur la campagne endormie
Mais c'était la joie,
C'était la fiesta partout autour de moi
Et c'était l'amour
Qui chanterait jusqu'au point du jour.
{Refrain:}
Un soir de fiesta près de Mexico
Je n'en allais seul avec les échos
Des chants et des refrains de la nuit,
Montaient avec frénésie...
La senorita passa près de moi,
Dans un frisson de parfums et de soie
Et le désir en un mot soudain grandit
D'aimer avec frénésie...
Peut-être était-ce une folie
Quand je l'ai prise dans mes bras
Ce sont des choses qu'on oublie
En dansant le cha-cha-cha.
Mais quand je pense aux nuits de Mexico
J'entends encore le rythme des bongos,
La chanson de la fiesta qui nous dit:
Aimez avec frénésie
Version femme:
{Refrain:}
Un soir de fiesta près de Mexico
Je m'en allais seule avec les échos
Des chants et des refrains qui dans la nuit,
Montaient avec frénésie
Le caballero passa près de moi,
Dans un rayon de lumière et de joie
Et le désir en moi soudain grandit
D'aimer avec frénésie
C'était peut-être une folie
Quand il m'a prise dans mes bras
Ce sont des choses qu'on oublie
En dansant le cha-cha-cha.
Mais quand je pense aux nuits de Mexico
J'entends encore le refrain des bongos,
La chanson de la fiesta qui nous dit :
Aimez avec frénésie
C'était l'été
Le vent passait comme un beau chant lassé
C'était la nuit
Sur la campagne endormie
Mais c'était la joie,
C'était la fiesta partout autour de moi
Et c'était l'amour
Qui chanterait jusqu'au point du jour.
{Au refrain}
Frenesí
Era verano
El viento pasaba como una hermosa canción cansada
Era de noche
En el campo dormido
Pero era la alegría,
Era la fiesta por todas partes a mi alrededor
Y era el amor
Que cantaría hasta el amanecer.
{Estribillo:}
Una noche de fiesta cerca de México
No iba solo con los ecos
De canciones y estribillos de la noche,
Subían con frenesí...
La señorita pasó cerca de mí,
En un estremecimiento de perfumes y seda
Y el deseo en una palabra de repente creció
De amar con frenesí...
Tal vez fue una locura
Cuando la tomé en mis brazos
Son cosas que se olvidan
Bailando el cha-cha-cha.
Pero cuando pienso en las noches de México
Todavía escucho el ritmo de los bongos,
La canción de la fiesta que nos dice:
¡Ama con frenesí!
Versión femenina:
{Estribillo:}
Una noche de fiesta cerca de México
Iba sola con los ecos
De canciones y estribillos que en la noche,
Subían con frenesí
El caballero pasó cerca de mí,
En un rayo de luz y alegría
Y el deseo en mí de repente creció
De amar con frenesí
Tal vez fue una locura
Cuando me tomó en sus brazos
Son cosas que se olvidan
Bailando el cha-cha-cha.
Pero cuando pienso en las noches de México
Todavía escucho el estribillo de los bongos,
La canción de la fiesta que nos dice:
¡Ama con frenesí!
Era verano
El viento pasaba como una hermosa canción cansada
Era de noche
En el campo dormido
Pero era la alegría,
Era la fiesta por todas partes a mi alrededor
Y era el amor
Que cantaría hasta el amanecer.
{En el estribillo}



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mathé Altéry y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: