Traducción generada automáticamente

Relajado
Alto Linaje
Détendu
Relajado
La foire dans le sac, je la porteLa feria en el morral cargo
Et ça m'a coûté cherY mucho me ha costado
Merci au travailGracias todo al trabajo
Aujourd'hui, je me détendsHoy ya solo me relajo
Des yeux rouges, j'en aiOjos colorados, traigo
Ne demandez pas, c'est clairNo pregunten, es muy claro
Avant, on me regardait de hautAntes me veían pa' abajo
Maintenant, je vole plus hautAhora ya vuelo más alto
Des barrières, j'en ai croiséBarreras ya me he topado
Et aucune ne m'a arrêtéY ninguna me ha frenado
Peu importe ce que j'aiLo poco o mucho que tengo
Mais rien n'est offertPero nada regalado
Avec fierté, mexicainCon orgullo, mexicano
Le drapeau toujours en l'airLa bandera siempre en alto
Depuis gamin, je suis tenaceDesde morrillo aferrado
Dans le sang, je l'aiEn la sangre ya lo traigo
Je ne suis plus le même qu'avant, c'est vraiNo soy el mismo de antes y están en lo cierto
Je change ma vie et aussi ma façon de penserCambio mi vida y también el pensamiento
Si vous avez des doutes, laissez-moi vous éclaircir çaSi tienen duda, déjenme aclararles esto
Aujourd'hui, je tends la main à ceux qui ne l'ont jamais fait pour moiHoy doy la mano a quién por mí nunca hizo eso
Je ne perds pas de temps, je ne joue jamaisNo pierdo el tiempo, pues yo nunca ando con juegos
Vous jugez, c'est fou, je suis toujours contentUstedes juzguen loco, siempre ando contento
J'ai eu mon prix et mes dépenses, je vis l'instantTuve mi precio y gasto, vivo mi momento
Les mots ne sont pas nécessaires, je le prouvePalabras no se ocupan, solo lo demuestro
Voilà comment sonne Alto Linaje, c'est clairAsí suena Alto Linaje, más pués
Et l'art tue, compa JuniorY puro arte mata, compa Junior
Avec la clique à mes côtésCon la clica por un lado
Et un peu de Sprite violetY un poco de Sprite morado
En train de fumer un bon jointQuemándonos un buen gallo
Dans l'air, la fumée blancheEn el aire el humo blanco
Pour me faire exploser un bon tabacPa' explotarme un buen tabaco
Avec style, je suis toujours làCon estilo, siempre ando
Semelle rouge, je marcheSuela roja, voy pisando
Laissant une empreinteDejando huella rastro
Des barrières, j'en ai croiséBarreras ya me he topado
Et aucune ne m'a arrêtéY ninguna me ha frenado
Peu importe ce que j'aiLo poco o mucho que tengo
Mais rien n'est offertPero nada regalado
Avec fierté, mexicainCon orgullo, mexicano
Le drapeau toujours en l'airLa bandera siempre en alto
Depuis gamin, je suis tenaceDesde morrillo aferrado
Dans le sang, je l'aiEn la sangre ya lo traigo
Je ne suis plus le même qu'avant, c'est vraiNo soy el mismo de antes y están en lo cierto
Je change ma vie et aussi ma façon de penserCambio mi vida y también el pensamiento
Si vous avez des doutes, laissez-moi vous éclaircir çaSi tienen duda, déjenme aclararles esto
Aujourd'hui, je tends la main à ceux qui ne l'ont jamais fait pour moiHoy doy la mano a quién por mí nunca hizo eso
Je ne perds pas de temps, je ne joue jamaisNo pierdo el tiempo, pues yo nunca ando con juegos
Vous jugez, c'est fou, je suis toujours contentUstedes juzguen loco, siempre ando contento
J'ai eu mon prix et mes dépenses, je vis l'instantTuve mi precio y gasto, vivo mi momento
Les mots ne sont pas nécessaires, je le prouvePalabras no se ocupan, solo lo demuestro



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alto Linaje y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: