Traducción automática
honey
altopalo
chérie
honey
Je veux te donner quelque chose mais je n'ai rien trouvéI wanna give you something but came up with nothing
C'est toujours dur pour moi de choisir un cadeauAlways hard for me to pick a gift
Quand tout ce que tu vois c'est l'émerveillement, tout ce que j'ai c'est de la déceptionWhen all you see is wonder, all I got is bummer
Peut-être qu'on peut essayer de trouver un compromisMaybe we can try to split the diff
C'est une rose dans ma têteShe's a rose in my head
Elle pousse dans le sableIt grows in the sand
Elle sait comment ça a étéShe knows how it's been
Une rose dans mon espritA rose in mind
Une dose dans ma têteA dose in my head
Ça me met au litIt puts me to bed
Une rose dans mon objectifA rose in my lense
C'est toi jusqu'à la finIt’s you till the end
Jamais dit je t'aime et puis je l'ai faitNever said love and then I did
Jamais vu de couleur puis tu es tombéeNever saw color then you dropped in
Jamais dit je t'aime et puis je l'ai faitNever said love and then I did
J'aurais pu ne rien dire mais ça s'est verrouilléCould've said nothing but it locked in
J'ai peur de rien, bien plus peur de quelque choseI'm terrified of nothing, way more scared of something
Toujours immobile jusqu'à ce que quelque chose changeAlways standing still till something shifts
En hiver, l'été, je vois toutes les couleurs, tu aimes çaIn winter summer color see it all you love it
Peut-être que tu peux me montrer ce que j'ai ratéMaybe you can show me what I missed
Quand je t'ai rencontréeWhen I met you
Je ne semblais pas sympa ?Didn’t I seem nice?
Ou c'était toi ?Or was that you?
Je pense que tu me rends sympaI think you make me nice
Jamais dit je t'aime et puis je l'ai faitNever said love and then I did
Jamais vu de couleur puis tu es tombéeNever saw color then you dropped in
Jamais dit je t'aime et puis je l'ai faitNever said love and then I did
J'aurais pu ne rien dire mais ça s'est verrouilléCould've said nothing but it locked in
(Jamais dit je t'aime et puis je l'ai fait) C'est une rose dans ma tête(Never said love and then I did) She's a rose in my head
(Jamais vu de couleur puis tu es tombée) Elle pousse dans le sable(Never saw color then you dropped in) It grows in the sand
(Jamais dit je t'aime et puis je l'ai fait) Elle sait comment ça a été(Never said love and then I did) She knows how it's been
(J'aurais pu ne rien dire mais ça s'est verrouillé) Une rose dans mon esprit(Could've said nothing but it locked) A rose in mind



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de altopalo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: