Traducción generada automáticamente
Song Of The Sun
Alunah
Canción del Sol
Song Of The Sun
Quizás ahora todo sea demasiado fácil, usar el pasado para mostrarme cómoMaybe it's all too easy now, to use the past to show me how
Las ruedas giran una y otra vezThe wheels are turning round and round
Aferrándome a la sombra del solClutching the shadow of the sun
La niebla se ahoga en el lago, bajo mi pérdida bajo el fuego frescoThe fog is drowning in the lake, under my loss under cool fire
El invierno se cierne sobre mi corazónThe winter's driving on my heart
La luz del sol cae en el camino por delanteThe sunlight falls on the path ahead
Canta la canción del sol, y deja que el crepúsculo mueva a todosSing the song of the sun, and let the dusk move everyone
Deja que los rayos de la luna bailen sobre el río lentoLet the moonrays dance upon the slow river
Sí, es la canción del sol, que se escucha cuando el día ha terminadoYeah it's the song of the sun, that's heard when the day is done
Ella deja que la noche brille, sobre la tierra antiguaShe lets the nighttime glow, over ancient earth
Ahora el desierto se desvanece rápidamente, lejos de la nada ¿duraremos?Now the desert's fading fast, far from nowhere will we last
El silencio rápidamente me envuelve, soñando con la fresca puesta de solSilence quickly pulls me in, dreaming about the cool sundown
Tierras mágicas pronto serán nuestras, a la deriva sobre el mar en calmaMagical lands will soon be ours, drifting upon the peaceful sea
Quizás veamos otro día, ¿por qué mis cielos azules se vuelven grises?Maybe we'll see another day, so why do my blue skies turn to gray?
Canta la canción del sol, y deja que el crepúsculo mueva a todosSing the song of the sun, and let the dusk move everyone
Deja que los rayos de la luna bailen sobre el río lentoLet the moonrays dance upon the slow river
Sí, es la canción del sol, que se escucha cuando el día ha terminadoYeah it's the song of the sun, that's heard when the day is done
Ella deja que la noche brille, sobre la tierra antiguaShe lets the nighttime glow, over ancient earth
El sol desgarra mis cimientos, con los rayos morados del díaSunshine tears at my foundations, with the purple rays of day
¿O estoy perdido en cuentos de montañas, alejándome de aquí?Or am I lost in tales of mountains, drifting far away from here
¿Alcanzaré mi destino, la Madre Naturaleza tiene la llave?Will I reach my destination, Mother Nature holds the key
Cantando canciones de planetas antiguos, mientras la luz del sol se acercaSinging songs of ancient planets, as the sunlight closes in
Canta la canción del sol, y deja que el crepúsculo mueva a todosSing the song of the sun, and let the dusk move everyone
Deja que los rayos de la luna bailen sobre el río lentoLet the moonrays dance upon the slow river
Sí, es la canción del sol, que se escucha cuando el día ha terminadoYeah it's the song of the sun, that's heard when the day is done
Ella deja que la noche brille, sobre la tierra antiguaShe lets the nighttime glow, over ancient earth



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alunah y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: