Traducción generada automáticamente
Liù
Liù
Liù breitete sich über uns ausLiù si stendeva su di noi
Und gab uns ein Stück von sichE ci dava un po' di se
Ohne zu fragen, warumSenza chiederci perché
Ohne zu fragen, warumSenza chiederci perché
Liù wusste schon alles über sichLiù già sapeva tutto di sé
Doch mit den Augen sah sie dichMa con gli occhi guardava te
Und mit der Hand suchte sie nach mirE con la mano cercava me
Mit der Hand suchte sie nach mirCon la mano cercava me
Und ich, ja, ich hätte sie gefunden, um Liebe zu machenE io sì l'avrei trovata per far l'amore
Liù auf dem warmen Bett oder auf einem SofaLiù sul letto caldo o su un divano
Vergrößert auf der falschen EbeneIngigantita sul falso piano
Ich werde mich an dich erinnernIo mi ricorderò di te
Ich werde mich an dich erinnernIo mi ricorderò di te
Und ich, ja, ich hätte dich gefunden, um Liebe zu machenE io sì t'avrei trovata per far l'amore
Und ich, ja, ich hätte dich gefunden, um Liebe zu machenE io sì t'avrei trovata per far l'amore
Ich hätte dich gefunden, um Liebe zu machenT'avrei trovata per far l'amore
Ich hätte dich gefunden, um dir zu sagenT'avrei trovata per dirti
Liù, in dem Glauben, dass die Zeit uns recht gibtLiù credendo che il tempo ci dia ragione
Male mich ganz mit KohleDipingimi tutto con il carbone
Und sag mir dann nicht, dass es eine Illusion istE poi non dirmi che è un'illusione
Sag mir dann nicht, dass es eine Illusion istPoi non dirmi che è un'illusione
Und ich, ja, ich hätte dich gefunden, um Liebe zu machenE io sì t'avrei trovata per far l'amore
Liù, es ist eine Stunde des Tages, an der ich an dich denkeLiù è un'ora del giorno che penso a te
Lass dein Gesicht sanft gleitenLascia il tuo viso scivolare piano
Lass dich allein ohne einen GrundLasciati sola senza una ragione
Lass dich allein ohne zu viel AbsichtLasciati sola senza troppa intenzione
Liù, ich verliere dich nicht, wenn du meine Hände hältstLiù non ti perdo se mi stringi le mani
Ich höre dir nicht zu, wenn du mich nach morgen fragstNon ti ascolto se mi chiedi domani
Wir sind noch zusammen wie heute AbendSiamo ancora insieme come stasera
Wir sind noch zusammen wie heute AbendStiamo ancora insieme come stasera
Liù, wenn du an mich denkst, sag mir, wo du bistLiù se mi pensi dimmi dove sei
Wenn du stehen bleibst, frag mich einmalSe ti fermi chiedimi una volta
Ob ich auch ein bisschen an dich gedacht habeSe anch'io ti ho pensato un po'
Ob ich auch an dich denkeSe anch'io ti penso
Und ich, ja, ich hätte dich gefunden, um Liebe zu machenE io sì t'avrei trovata per far l'amore



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alunni Del Sole y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: