Traducción generada automáticamente
Se Hai Peccato
Alunni Del Sole
Si has pecado
Se Hai Peccato
Esta monotonía tuyaQuesta tua monotonia
Estas frases siempre igualesQueste frasi sempre uguali
Si has pecado alguna vezSe hai peccato qualche volta
¿Qué te importa hablar?Che ti importa di parlare?
Si pudiera decirte basta, detendríamos de viajarSe potessi dirti basta, ci fermiamo di viaggiare
Detendríamos de volar, ya no hay cometaCi fermiamo di volare, l'aquilone non c'è più
En tus grandes ojazos azulesNei tuoi grandi occhioni blu
Aunque sea por un momentoAnche solo per un poco
Te mostraría el fuego más de lo que eres túTi farei vedere il fuoco più di quanto non sei tu
Has descubierto quien te escuchaHai scoperto chi ti ascolta
Aunque solo para no decirte que eres amiga inútilmenteAnche solo per non dirti che sei inutilmente amica
Y no hay nada másE non c'è niente di più
Si pudiera darte el mundo encerrado en un vasoTi potessi dare il mondo chiuso dentro ad un bicchiere
Con las cartas leería tu historia, y también la míaCon le carte leggerei la tua storia, e anche la mia
Te haría desnudar por completo, entre las estrellas y los cometasTi farei spogliare tutta, tra le stelle e le comete
Y me maquillaría delante, solo por unos momentosE mi truccherei davanti, solo per pochi momenti
Me dirías que es un crimen decir gracias abiertamenteMi diresti che è un delitto dirsi grazie a faccia aperta
Y luego fingir estar contentosE poi fingersi contenti
Siempre en la mente de todosSempre in testa a tutti quanti
Jurarías que me gustas, que siempre te sientes míaGiureresti di piacermi, di sentirti sempre mia
De cambiar incluso el tono de tu monotoníaDi cambiare anche la tinta alla tua monotonia
Si tienes valor, llámameSe hai coraggio mi telefoni
Mi número lo sabesIl mio numero lo sai
Permanezco cerrado todo el día esperando tu relatoResto chiuso tutto il giorno aspettando il tuo racconto
Habrás salido por la mañana, habrás cometido otro errorSarai uscita la mattina, avrai preso un altro sbaglio
Sobre mi forma de siempre terminar todo en una conversaciónSul mio modo di finire sempre tutto in un discorso
Por tu deseo de hablar del amorPer la tua voglia di stare a parlare dell'amore
Ahora ambos inventamos mariposasOra siamo tutti e due a inventarci le farfalle
Recogiendo ilusiones sobre nuestros sentimientosA raccogliere illusioni sopra i nostri sentimenti
Más que todo recuerdo tu sonrisa de ese añoPiù di tutti mi ricordo il tuo sorriso di quell'anno
Y ahora que estás frente a mí solo puedo decirteE ora che mi sei davanti posso dirti solamente
Que tú misma buscaste esta imagen soñadoraTe la sei cercata tu questa immagine sognante
De un mercader indiferenteDi un mercante indifferente
Que aún te quiere tantoChe ti vuole ancora tanto
Tu historia es como todas, como todas las demásLa tua storia è come tutte, come tutte quante le altre
¿Recuerdas tu voz cuando gritaba contra el viento?Ti ricordi la tua voce quando urlava incontro al vento?
¿Recuerdas cuando dije que eras mi momento?Ti ricordi quando dissi che eri tu il mio momento?
Pero habré cometido otro error sobre mi forma de terminarMa avrò preso un'altro sbaglio sul mio modo di finire
Siempre todo en una conversaciónSempre tutto in un discorso
Por el deseo que tengo de amarte.Per la voglia che ho d'amarti.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alunni Del Sole y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: