Traducción generada automáticamente
...E Risalire Il Tempo
Alunni Del Sole
...Y Remontar el Tiempo
...E Risalire Il Tempo
...Y remontar el tiempo contigo, para vencer y entender qué es esta melancolía que nos invade y luego nos engaña.…E risalire il tempo insieme a te, per vincere e capire che cos'è quest'uggia che ci viene dentro e poi ci inganna.
Es fantasía, nunca es amor, es una ansiedad, un petirrojo, un palpitar libre que vuela en el aire ya para siempre.E' fantasia non è mai già amore, è un ansia, un pettirosso, un batticuore che libero nell'aria vola già per sempre.
Y escribiré tu rostro en las paredes y leeré por ti en mi destino, me sentiré un poco excluido de los sueños.E scriverò il tuo viso sopra i muri e leggerò per te nel mio destino, mi sembrerò un po' tagliato fuori dai sogni.
Me preguntaré si es bueno renunciar o darle sentido a una sinfonía que, libre en el aire, vuela ya para siempre.Mi chiederò se è bello rinunciare o dare il verso ad una sinfonia che, libera nell'aria, vola già per sempre.
Y cuántas, cuántas veces te he escrito si pienso en cantar una canción, tararear de nuevo la correcta; esa.E quante, quante volte che ti ho scritto se penso di cantare una canzone, di canticchiare ancora quella giusta; quella.
Un aleteo sobre mí pero seguimos intentando decir que no, el sol muere en el horizonte y nosotros un poco cansados.Un battito di ali su di me ma ci proviamo ancora a dir di no, il sole muore all'orizzonte e noi un po' stanchi.
...Y remontar el tiempo contigo, para vencer y entender qué son estas sombras de color que se vuelven blancas.…E risalire il tempo insieme a te, per vincere e capire che cos'è queste ombre di colore che si fanno bianche.
...noches de mar cuando era niño, buscando una hoja que se marchita o una realidad que encuentra paz para siempre.…mare notti quando ero bambino, ricerca di una foglia che appassisce o di una realtà che trova pace per sempre.
Yo miro y tú me dices que esto es hermoso, luego intento imaginarte en un bordado, pero el viento acaricia y retoca tu cabello.Io guardo e tu mi dici questo è bello, poi cerco di pensarti in un ricamo, ma il vento tocca e ritocca i tuoi capelli.
Amor.Amore.
Un instante de sol y te busco, un sueño que me lleva hacia ayer y siento que te olvido de nuevo para siempre.Un attimo di sole e cerco te, un sogno che mi porta verso ieri e mi sento di dimenticarti ancora per sempre.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alunni Del Sole y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: