Traducción generada automáticamente
La Stanza Delle Illusioni, Dei Ricordi E Della Realtà
Alunni Del Sole
La habitación de las ilusiones, los recuerdos y la realidad
La Stanza Delle Illusioni, Dei Ricordi E Della Realtà
El cuarto de las ilusionesLa stanza delle illusioni
de voces y miedosdi voci e di paure
El encuentro con nuestro amorL'incontro col nostro amore
eso es todo para descubrirche è tutto da scoprire
Una imagen unida a una paredUn quadro attaccato ad un muro
pinta una mujer que mira a Américadipinge una donna che guarda l'America
La habitación de los recuerdosLa stanza dei ricordi
con un payaso que me estaba escuchandocon un pagliaccio che mi stava a sentire
con una voz cantando cancionescon una voce che cantava canzoni
y él te inventó e inventó Aprile ti inventava e si inventava l'aprile
pero puedes ir lejosma potrai andar lontano
pero donde quiera que vayasma dovunque tu andrai
en cualquier parte del mundo los encontrarásin ogni parte del mondo li ritroverai
de América a África y las Islas Antillasdall'America all'Africa e le isole Antille
que en tus ojos todavía hacen chispasche ai tuoi occhi fanno ancora scintille
y pensarás en míe tu penserai a me
y pensarás en tie tu penserai a te
entonces pensarás en nosotrospoi penserai a noi
abrazó las uvas de otro septiembreabbracciati all'uva di un altro settembre
de los colores del jardín que se desvestía en diciembredai colori dell'orto che si spoglia a dicembre
del verde del bosque, de la pared circundantedal verde del bosco, dal muro di cinta
de las playas del norte, de las playas del surdalle spiagge del nord, dalle spiagge del sud
de los colores del campodai colori del campo
que te hacen soñar aúnche ti fanno sognare ancora
La habitación de la realidadLa stanza della realtà
No sé bien lo que esnon so bene quale sia
pero si el camino no es el caminoma se la via non è la via
dejar todo y empiezo a cantarlascio tutto e mi metto a cantare
Y cantaré para ti y para míE canterò per voi e per me
para todos aquellos que quieren amarper tutti quelli che hanno voglia d'amare
Escucha, escucha un pocoAscolta, ascolta un poco
es el aroma de una flor recién recogidaè il profumo di un fiore raccolto da poco
preguntó una mujer que pasaba por allího chiesto a una donna che passava di lì
y ciertamente lo había atado a un recuerdoe l'aveva certo legato a un ricordo
al vestido de un hombre que se casó con ellaal vestito di un uomo che se l'era sposata
y le había prometido una vida felize le aveva promesso una felice vita
era una mujer del surera una donna del sud
o una mujer del norteo una donna del nord
o una mujer que ya conozcoo una donna che già conosco
que abrazó las uvas de otro septiembreche si abbracciò all'uva di un altro settembre
a los colores del jardín que se desvestía en diciembreai colori dell'orto che si spoglia a dicembre
al verde del bosque y la pared circundanteal verde del bosco e al muro di cinta
a alguien que vaa qualcuno che va
a alguien que vuelvea qualcuno che torna
y a los sueños queed ai sogni che noi
hemos rotoabbiamo infranto
en el prado verdenel prato verde



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alunni Del Sole y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: