Transliteración y traducción generadas automáticamente

Michi To You All
Aluto
To You All
Michi To You All
To your heart, to your heart
きみのこころへ、きみのこころへ
Kimi no kokoro e, kimi no kokoro e
Reach, reach, reach
とどけ、とどけ、とどけ
Todoke, todoke, todoke
So that my heart
ぼくのこころが、きみのこころへ
Boku no kokoro ga, kimi no kokoro e
Reaches your heart, I'll sing
とどくように、うたうよ
Todoku yō ni, utau yo
Usually, as always
だいたいいつもどおりに
Daitai itsumo dōri ni
If you turn that corner
そのかどをまがれば
Sono kado o magareba
Blending in with the crowd
ひとなみにまぎれこみ
Hitonami ni magirekomi
Melting and disappearing
とけてきえていく
Tokete kiete iku
I lose my way
ぼくはみちをなくし
Boku wa michi o nakushi
Even losing my words
ことばすらなくしてしまう
Kotoba sura nakushite shimau
But just one thing
だけどひとつだけは
Dakedo hitotsu dake wa
Remained, remained
のこってた、のこってた
Nokotteta, nokotteta
Your voice
きみのこえが
Kimi no koe ga
Whether laughing or angry, everything
わらうかおも、おこるかおもすべて
Warau kao mo, okoru kao mo subete
Makes me exist
ぼくをあるかせる
Boku o arukaseru
If you look beyond
くもがきれたさきを
Kumo ga kireta saki o
The cleared clouds
みたらきっと
Mitara kitto
Hey, you'll understand, right? (Hey, you'll understand, right?)
ねえ、わかるでしょう?(ねえ、わかるでしょう
Nē, wakaru deshō? (Nē, wakaru deshō)
Even if living vaguely
あいまいにいきていても
Aimai ni ikite itemo
Or feeling inadequate
こころがみじゅくでも
Kokoro ga mijuku demo
That's fine, look, there
それでいいほらそこには
Sore de ii hora soko ni wa
Is an important person
だいじなひとがいる
Daiji na hito ga iru
If you're lost
きみがまようのなら
Kimi ga mayou no nara
I'll become your guide
ぼくがみちしるべになろう
Boku ga michi shirube ni narō
Just believe
あとはしんじればいい
Ato wa shinjireba ii
You have the means to confirm
たしかめるすべはもった
Tashikameru sube wa motta
Without fear
おそれないで
Osorenai de
Gathering light, becoming the sky
ひかりあつめそらにはなっている
Hikari atsume sora ni wa natte iru
So you can understand
きみにわかるように
Kimi ni wakaru yō ni
And illuminate
そしてあゆむみちを
Soshite ayumu michi o
The path you walk even more
もっとてらそう
Motto terasō
Anywhere (Anywhere)
どこまでも(どこまでも
Doko made mo (doko made mo
Reach the gods, voices, mouths, fingertips
かみ、こえ、くち、ゆびさきへとどけ
Kami, koe, kuchi, yubisaki e todoke
Even just for now (Even just for now)
いまだけでもいい(いまだけでもいい
Ima dake demo ii (ima dake demo ii



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aluto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: