Transliteración y traducción generadas automáticamente

Utautai no Ballad
Aluto
Ballad of Singing
Utautai no Ballad
Singing
ああ 歌うことは
aa utau kotowa
Is not a difficult thing
難しいことじゃない
muzukashii koto janai
Just let your voice take over
ただ声に身を任せ
tada koe ni miwo makase
And empty your mind
頭の中をからっぽにするだけ
atama no naka wokarappo ni suru dake
Closing my eyes
ああ 目を閉じれば
aa me wo toji reba
I see in my heart
胸の中に映る
mune no nakani utsuru
Memories of you and our everyday
懐かしい思い出やあなたとの毎日
natsukashi i omoide ya anata to no mainichi
The truth lies within the song
本当のことは歌の中にある
hontou nokoto wa uta no nakani aru
Usually too embarrassed
いつもなら照れくさくて
itsumo nara tere kusakute
To say what I feel
言えないことも
ie naikotomo
Even if I try to say it, thinking of you
言おうだってあなたを想いながら
iyou datte anata wo omoi nagara
I'll sing this song
歌うたいは歌うよ
utautai wa utau yo
There are words I couldn't say before
ずっと言えなかった言葉がある
zutto ie nakatta kotoba gaaru
Listen, it's short
短いから聞いて遅れ
mijikai kara kii teokure
I love you, ah
愛してる ah
aishiteru ah
Singing
ああ 歌うことは
aa utau kotowa
Is not a difficult thing
難しいことじゃない
muzukashii kotojanai
Just need to remove the blindfold from your heart
その胸の目隠しをそっと外せばいい
sono mune no mekakushi wo sotto hazuse baii
Grasping the words floating in the sky
空に浮かんでる言葉をつかんで
sora ni uka nderu kotoba wo tsukande
On clouds carrying the melody
メロディを乗せた雲で
merodei wo nose ta kumo de
We embark on a journey
旅に出かける
tabi ni deka keru
What lies beyond passion
情熱の彼方に何がある
jounetsu no kanata ni nani gaaru?
Let's go find out
気になるから行こうよ
kini narukara iko uyo
Outside the window, the north wind blows
窓の外には北風が
mado no soto niwa kitakaze ga
Through the shadows of the buildings
腕組みするビルの影に吹くけれど
udegumi suru biru no kage ni fuku keredo
Carrying us, the melody continues
僕らを乗せてメロディは続く
bokurawo nose te merodei ha tsusuku
wow wow
wow wow
wow wow
Even today, thinking of you
今日だってあなたを想いながら
kyou datte anata wo omoi nagara
I'll sing this song
歌うたいは歌うよ
utautai wa utau yo
How can I convey to you
どうやってあなたに伝えよう
douyatte anatani tsutae you
To be by my side on rainy nights and winter mornings
雨の夜も冬の朝もそばにいて
ame no yoru mo fuyu no asa mo soba ni ite
In the happy ending, ah
ハッピーエンドの ah
happi endo no ah
I imagine a movie and sing
映画を今イメージして歌うよ
eiga wo ima imeeji shite utau yo
There are such wonderful words
こんなに素敵な言葉がある
konnani suteki na kotoba gaaru
It's short, but listen
短いけど聞いて遅れよ
mijikai kedo kii teokureyo
Ah, I love you
Ah 愛してる
Ah aishiteru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aluto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: