Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 28.592

La Fabula Del Grillo Y El Mar

Alux Nahual

LetraSignificado

La Fable du Grillon et de la Mer

La Fabula Del Grillo Y El Mar

Bonsoir mesdames et messieursBuenas noches señoras y señores
Je suis l'homme qui est venu chanterYo soy el hombre que vino a cantar
Parfois ma voix se perd dans la nuitAveces mi voz se pierde en la noche
Parfois les gens viennent écouterAveces la gente viene a escuchar
Je vais vous demander en ce momentVoy a pedirles en este momento
De me prêter un peu de votre attentionque me presten por un rato su atencion
Pour que ce ne soient pas des mots au ventpara que no sean palabras al viento
Ce que je dis avec cette chansonlo que diga con esta cancion
Je vais vous raconter une histoire, un conteVoy a contarles una historia un cuento
La fable du grillon et de la merLa fabula del grillo y el mar
La fable, la fableLa fabula, la fabula
La fable du grillon et de la merLa fabula del grillo y el mar
Il vivait dans une clairière de la forêtVivia en un claro del bosque
À l'ombre d'un fromager immortela la sombra de una ceiba inmortal
Un grillon qui sortait la nuitun grillo que salia en las noches
Pour aller chanter dans le blépara irse a cantar al trigal
Car là-bas ils se rassemblaient pour montrerPorque alla se juntaban para demostrar
Leur talent les grillons chanteurssu avilidad los grillos cantores
Et le nôtre chantait avec les autresY el nuestro cantaba con los demas
Les chœurs en accord avec les saisonsLos coros de acuerdo con las estaciones
La fable, la fableLa fabula, la fabula
La fable du grillon et de la merLa fabula del grillo y el mar
Et ses amis lui disaientY le decian sus amigos
Tu chantes très bien, tu devrais essayerTu cantas muy bien debias provar
De chanter à quelque chose de plus grand que le champcantarle a algo mas grande que el campo
Pourquoi ne pas chanter à la mer ?¿Porque no cantarle a la mar?
Et un jour il décida de suivre le conseilY dispuso un dia seguir el consejo
Des rêves de gloire remplissaient ses nuitsY sueños de gloria llenaron sus noches
Et depuis ce jour il choisit de ne pas attraper froidY opto desde entonces para no resfriarse
De fermer son manteau avec tous les boutonscerrarse del saco todos los broches
La fable, la fableLa fabula, la fabula
La fable du grillon et de la merLa fabula de grillo y el mar
Et un jour enfin notre ami arriva à la merY llego un dia alfin nuestro amigo a la mar
Et il passa des heures à lui chanterY pasose las horas cantandole
Mais la mer rugissait et rugissaitPero el mar rugia y rugia
Même en voyant le grillon devant elleaun viendo al grillo enfrente de el
Et le chanteur se retrouva sans voix dans la nuitY quedose sin voz por la noche el cantor
Comme parfois je peux le fairecomo aveces me suelo quedar
Parce que parfois le grillon du conte c'est moiPorque aveces el grillo del cuento soy yo
Devinez qui c'estAdivinen ustedes quien
Qui est la mer ?¿Quien es la mar?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alux Nahual y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección