Traducción generada automáticamente
Mira El Sol Brillar
Alux Nahual
Sieh die Sonne strahlen
Mira El Sol Brillar
Geht an den Ort, wo die Sonne scheint, die erleuchtet und Wärme gibtVan al lugar, donde brilla el sol que alumbra y les da calor
Es gibt Klarheit, die Dunkelheit hat endlich ein EndeHay claridad, la oscuridad por fin terminó
Doch wenn man zurückkommt und erzählen will, will niemand zuhörenPero al volver querer contar, no hay quién quiera escuchar
Alle glauben und reden vom Sonnenlicht, doch niemand verlässt seine HöhleTodos creemos y hablamos del sol, pero nadie sale de su caverna
Brich jetzt auf, brich jetzt auf, die Papierketten, die dich fangenRompe ya, rompe ya, cadenas de papel que te atrapan
Brich jetzt auf, brich die DunkelheitRompe ya, rompe la oscuridad
Es ist ein Fehler, schreit das Herz eines Mannes, der endlich verstanden hat,Es un error, grito el corazón de un hombre que al fin comprendió,
Keine Theorien mehr, es ist Zeit, die Sonne zu finden, an die alle glaubenNo más teorías es hora de hallar aquel sol en el que todos creen
Und die niemand leuchten siehtY nadie ve brillar
Brich jetzt auf, brich jetzt auf, die Papierketten, die dich fangenRompe ya, rompe ya, cadenas de papel que te atrapan
Brich jetzt auf, brich die DunkelheitRompe ya, rompe la oscuridad
Brich jetzt auf, brich jetzt auf, und lass dein Leben frei leuchten, dass es strahlt,Rompe ya, rompe ya, y deja tu vida libre que brille,
Wie die Sonne, sieh die Sonne strahlenComo el sol, mira el sol brillar
Dann kam er zurück und erklärte, dass die Sonne etwas Wunderschönes ist,Luego volvió y explicó, que el sol es algo bello,
Glaubt mir, Freunde, ich habe es selbst erlebt, dass die Sonne etwas Wunderschönes ist,Créanme amigos yo comprobé, que el sol es algo bello,
Sieh die Sonne strahlen, schau sie an, sie strahlt in deinem Herzen, such sieMira al sol brillar, míralo, brilla en tu corazón, búscalo
Es waren viele, die hörten, und wenige, die verstandenFue mucha gente la que oyó, y poca gente comprendió
Doch in ihren Herzen entstand ein Schrei, ein Verlangen, ein WeinenPero en sus corazones nació un grito, un anhelo, un llanto
Brich jetzt auf, brich jetzt auf, die Papierketten, die dich fangenRompe ya, rompe ya, cadenas de papel que te atrapan
Brich jetzt auf, brich die DunkelheitRompe ya, rompe la oscuridad
Brich jetzt auf, brich jetzt auf, und lass dein Leben frei leuchten, dass es strahlt,Rompe ya, rompe ya, y deja tu vida libre que brille,
Wie die Sonne, sieh die Sonne strahlenComo el sol, mira el sol brillar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alux Nahual y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: