Traducción generada automáticamente

Só Se Rindo
Alvarenga e Ranchinho
Solo me rindo
Só Se Rindo
Solo me rindo... ¡je, je!Só se rindo... he, he!
Solo me rindo... ¡ja, ja!Só se rindo... ha, ha!
El matrimonio no es un juego de niños.Casamento não é brinquedo de menino.
Las mujeres de ojos negros,As muié dos óio preto,
miren cómo es:Vejam só cumé qui é:
nos casamos hoy,A gente casando hoje,
mañana estamos sin mujer.aminhã tá sem muié!
(Solo me rindo...)(Só se rindo...)
Mujeres de ojos marrones,Muié dos óio marrão,
quien se casa, hace tonterías...Quem casá, faiz bestera...
esas mujeres dan problemas,Essas muié dá prejuízo,
pues son muy gastadoras.Pois são muito gastadera!
(Solo me rindo...)(Só se rindo...)
Las mujeres de ojos verdes,As muié dos óio verde,
son las mujeres con las que casi muero...É as muié qu'eu quase morro...
quien se casa con esas mujeres,Quem casá c'o essas muié,
está en problemas sin solución.Tá no mato sem cachorro!
(Solo me rindo...)(Só se rindo...)
No conviene casarnos,Não convém nóis se casar!
para las mujeres vamos a ser duros.Pras muié vamos ser rije.
¿Casarnos con mujeres de hoy?Casá com muié de hoje?
¡Es mejor morir vírgenes!É mió nóis morrê virge!
(Solo me rindo...)(Só se rindo...)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alvarenga e Ranchinho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: