Traducción generada automáticamente

Un Poco Más
Alvaro Carrillo
Ein bisschen mehr
Un Poco Más
Ein bisschen mehrUn poco más
Und vielleicht verstehen wir uns späterY a lo mejor nos comprendemos luego
Ein bisschen mehrUn poco más
Denn ich habe den DuftQue tengo aroma
Von neuer ZuneigungDe cariño nuevo
Lass uns zurückkehren auf den Weg der LiebeVolvamos al camino del amor
Es spielt keine Rolle, was ich vergessen mussNo importa lo que tenga que olvidar
Wenn wir wegen eines Fehlers leiden werdenSi vamos a sufrir por un error
Ist ein Flehen vorzuziehenEs preferible un ruego
Ein bisschen mehrUn poco más
Wäre eine Erleichterung für zwei MisserfolgeSerá un alivio para dos fracasos
Und wenn du gehstY si te vas
Nimm dir wenigstens meine müden Arme mitLlévate al menos mis cansados brazos
Schließlich habe ich dir schon gegebenAl fin que ya te di
Meine Zuneigung, meinen GlaubenMi cariño, mi fe
Mein ganzes LebenMi vida entera
Und wenn du es nicht mitnimmstY si no te lo llevas
Ist es mir egal, dass sie draußen bleibenQue me importa que se que queden afuera
Warum gehst du, mein SchatzPor qué te vas mi bien
So schnell, du genießt meine Qual nichtTan de prisa no gozas mi agonía
Wenn die Nacht den ganzen Tag wartetSi la noche se espera todo el día
Warte auch du ein bisschenEspera tu también
Ein bisschen mehrUn poco más



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alvaro Carrillo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: