Traducción generada automáticamente

Dime dónde estás
Álvaro de Luna
Sag mir, wo du bist
Dime dónde estás
Ich bin wieder verrückt unterwegs und werde nicht besserAndo como loco otra vez y no mejoro
Drehe mich im Kreis, ohne zu wissen, was ich tun sollDando vueltas sin saber qué hacer
Mit dem Meer im HintergrundCon mar de fondo
Ist etwas in deinem Blick, so rein wie das MeerHay algo en tu mirada, tan puro como el mar
Ich weiß nicht, ob du zurückkommstNo sé si vas a volver
Das Licht, das mich erhellte, ist einfach verschwundenSe fue como si nada la luz que me alumbraba
Ich weiß nicht, wann es zurückkommtNo sé cuándo va a volver
Sag mir, wo du bistDime dónde estás
Ich werde dich suchenIré a buscarte
Komm einfach rein, ohne zu klopfenEntra sin llamar
Wie du es früher gemacht hastComo hacías antes
Ich hänge an ihren FlügelnMe cuelgo de sus alas
Ihre Haut schmeckt nach SalzSu piel me sabe a sal
Sag mir, wo du bistDime dónde estás
Ich will dich nicht vergessenNo quiero olvidarte
Ich habe nicht aufgehört, an dich zu denken, in jedem MomentNo he dejado de pensarte en cada momento
Fokussiert auf mein DingEnfocado en lo mío
Ich gewinne weiterhin ZeitSigo ganando tiempo
Du, die du mein Zuhause warst, ich wie ein herrenloser HundTú que fuiste mi hogar, yo como un perro sin dueño
Es tut mir leid, ich bereue esLo lamento, me arrepiento
Ich wollte dir nicht wehtunNo te quise dañar
Das Licht, das mich erhellte, ist einfach verschwundenSe fue como si nada la luz que me alumbraba
Ich weiß nicht, wann es zurückkommtNo sé cuándo va a volver
Sag mir, wo du bistDime dónde estás
Ich werde dich suchenIré a buscarte
Komm einfach rein, ohne zu klopfenEntra sin llamar
Wie du es früher gemacht hastComo hacías antes
Ich hänge an ihren FlügelnMe cuelgo de sus alas
Ihre Haut schmeckt nach SalzSu piel me sabe a sal
Sag mir, wo du bistDime dónde estás
Ich will dich nicht vergessenNo quiero olvidarte
Und ich dachte, alles hat ein EndeY yo que pensaba que todo tiene final
Wie eine Fliese, die ohne Reparatur gehalten hatComo un azulejo que ha durado sin arreglar
Sag mir, wo du bistDime dónde estás
Nimm dieses Leid mitLlévate este mal
Sag mir, wo du bistDime dónde estás
Bleib einen Tag längerQuédate un día más
Sag mir, wo du bistDime dónde estás
Ich werde dich suchenIré a buscarte
Komm einfach rein, ohne zu klopfenEntra sin llamar
Wie du es früher gemacht hastComo hacías antes
Ich hänge an ihren FlügelnMe cuelgo de sus alas
Ihre Haut schmeckt nach SalzSu piel me sabe a sal
Sag mir, wo du bistDime dónde estás
Ich will dich nicht vergessenNo quiero olvidarte
Sag mir, wo du bistDime dónde estás
Sag mir, wo du bistDime dónde estás
Es tut mir leidLo lamento



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Álvaro de Luna y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: