Traducción generada automáticamente

Dime dónde estás
Álvaro de Luna
Dis-moi où tu es
Dime dónde estás
Je tourne en rond comme un fou encore une fois et ça ne s'arrange pasAndo como loco otra vez y no mejoro
Je fais des allers-retours sans savoir quoi faireDando vueltas sin saber qué hacer
Avec la mer en fondCon mar de fondo
Il y a quelque chose dans ton regard, aussi pur que la merHay algo en tu mirada, tan puro como el mar
Je ne sais pas si tu vas revenirNo sé si vas a volver
La lumière qui m'éclairait est partie comme si de rien n'étaitSe fue como si nada la luz que me alumbraba
Je ne sais pas quand elle va revenirNo sé cuándo va a volver
Dis-moi où tu esDime dónde estás
J'irai te chercherIré a buscarte
Entre sans frapperEntra sin llamar
Comme tu le faisais avantComo hacías antes
Je me suspends à ses ailesMe cuelgo de sus alas
Sa peau a le goût du selSu piel me sabe a sal
Dis-moi où tu esDime dónde estás
Je ne veux pas t'oublierNo quiero olvidarte
Je n'ai pas cessé de penser à toi à chaque instantNo he dejado de pensarte en cada momento
Concentré sur mes affairesEnfocado en lo mío
Je continue à gagner du tempsSigo ganando tiempo
Toi qui étais mon foyer, moi comme un chien sans maîtreTú que fuiste mi hogar, yo como un perro sin dueño
Je suis désolé, je regretteLo lamento, me arrepiento
Je ne voulais pas te blesserNo te quise dañar
La lumière qui m'éclairait est partie comme si de rien n'étaitSe fue como si nada la luz que me alumbraba
Je ne sais pas quand elle va revenirNo sé cuándo va a volver
Dis-moi où tu esDime dónde estás
J'irai te chercherIré a buscarte
Entre sans frapperEntra sin llamar
Comme tu le faisais avantComo hacías antes
Je me suspends à ses ailesMe cuelgo de sus alas
Sa peau a le goût du selSu piel me sabe a sal
Dis-moi où tu esDime dónde estás
Je ne veux pas t'oublierNo quiero olvidarte
Et moi qui pensais que tout a une finY yo que pensaba que todo tiene final
Comme un carrelage qui a duré sans être réparéComo un azulejo que ha durado sin arreglar
Dis-moi où tu esDime dónde estás
Emporte ce malLlévate este mal
Dis-moi où tu esDime dónde estás
Reste un jour de plusQuédate un día más
Dis-moi où tu esDime dónde estás
J'irai te chercherIré a buscarte
Entre sans frapperEntra sin llamar
Comme tu le faisais avantComo hacías antes
Je me suspends à ses ailesMe cuelgo de sus alas
Sa peau a le goût du selSu piel me sabe a sal
Dis-moi où tu esDime dónde estás
Je ne veux pas t'oublierNo quiero olvidarte
Dis-moi où tu esDime dónde estás
Dis-moi où tu esDime dónde estás
Je suis désoléLo lamento



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Álvaro de Luna y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: