Traducción generada automáticamente

Dónde vamos (part. Fernando Daniel)
Álvaro de Luna
Wohin gehen wir (feat. Fernando Daniel)
Dónde vamos (part. Fernando Daniel)
Unter deiner HautBajo tu piel
Versteckt sich mein geheimer OrtSe esconde mi rincón secreto
Hab nie vergessenNunca olvidé
Dass du meine Sehnsüchte kennstQue conoces mis anhelos
Still meinen DurstCalmo mi sed
Indem ich mich mit deinen Exzessen vereineFundiéndome con tus excesos
Verliere wiederVuelvo a perder
Gegen die Nacht und deine ErinnerungContra la noche y tu recuerdo
Folge deinen Schritten, ohne dich aus den Augen zu lassenSigo tus pasos sin quitarte la mirá'
Spüre deine Hände und verschmelze mit deiner StimmeSiento tus manos y me fundo en tu voz
Sag mir, wohin gehen wirDime dónde vamos
Wenn sie sie mitgenommen habenSi se los llevaron
Alle ausstehenden Küsse, die noch zu geben sindTodos los besos pendientes por dar
Alle Nächte, die zur Hälfte sindTodas las noches que están a la mitad
Sag mir, wohin gehen wirDime dónde vamos
Wenn du es vergessen hastSi se te ha olvidado
Du warst der Regen, der meinen Frieden entzündeteEras la lluvia que incendiaba mi paz
Es gibt noch Schulden, die beglichen werden müssenAún quedan deudas que están por saldar
Sag mir, wohin gehen wirDime dónde vamos
Ich weiß, dass auch duSé que también
An mich gedacht hastTú has pensado en mí
Wie kann es sein, dass die Zeit uns hierher bringt?¿Cómo es posible que el tiempo nos traiga a aquí?
Folge deinen Schritten, ohne dich aus den Augen zu lassenSigo tus pasos sin quitarte la mirá'
Spüre deine Hände und verschmelze mit deiner StimmeSiento tus manos y me fundo en tu voz
Sag mir, wohin gehen wirDime dónde vamos
Wenn sie sie mitgenommen habenSi se los llevaron
Alle ausstehenden Küsse, die noch zu geben sindTodos los besos pendientes por dar
Alle Nächte, die zur Hälfte sindTodas las noches que están a la mitad
Sag mir, wohin gehen wirDime dónde vamos
Wenn du es vergessen hastSi se te ha olvidado
Du warst der Regen, der meinen Frieden entzündeteEras la lluvia que incendiaba mi paz
Es gibt noch Schulden, die beglichen werden müssenAún quedan deudas que están por saldar
Sag mir, wohin gehen wirDime dónde vamos
Die Lügen, die erzählt werdenLas mentiras que cuentan
Die Wahrheit gehört nur unsLa verdad solo nuestra
Und niemand anderemY de nadie más
Wenn wir die Tür schließenSi cerramos la puerta
Und das Risiko erhöhenY doblamos la apuesta
Gehe ich bis zum Ende mit allemVoy con todo hasta el final
Sag mir, wohin gehen wirDime dónde vamos
Wenn sie sie mitgenommen habenSi se los llevaron
Alle ausstehenden Küsse, die noch zu geben sindTodos los besos pendientes por dar
Alle Nächte, die zur Hälfte sindTodas las noches que están a la mitad
Sag mir, wohin gehen wirDime dónde vamos
Wenn du es vergessen hastSi se te ha olvidado
Dass du der Regen warst, der meinen Frieden entzündeteQue eras la lluvia que incendiaba mi paz
Es gibt noch Schulden, die beglichen werden müssenAún quedan deudas que están por saldar
Sag mir, wohin gehen wirDime dónde vamos
Wenn du es vergessen hastSi se te ha olvidado
Sag mir, wohin gehen wirDime dónde vamos
Sag mir, wohin, sag mir, wohinDime dónde va, dime dónde va
Sag mir, wohin gehen wirDime dónde vamos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Álvaro de Luna y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: