Traducción generada automáticamente

Todo Contigo
Álvaro de Luna
Tout avec toi
Todo Contigo
C'était une coïncidenceFue una casualidad
Quand je t'ai rencontréCuando te conocí
Comment ai-je pu oublier ce que c'était de ressentirComo es que olvidé lo que era sentir
Nervosité et frénésie pour la première foisNervio y frenesí por primera vez
Des mille et une doutesDe las mil y una dudas
Il n'en reste plus aucunYa no queda ninguna
Et même si j'ai perdu la foi, je l'ai retrouvéeY aunque perdí la fe, la recuperé
Mais cette foisPero esta vez
Tu m'as redonné l'envieTú me has devuelto las ganas
Je veux tout avec toiYo quiero todo contigo
Perdus sur une plagePerdidos en una playa
Jusqu'à ce que le soleil se coucheHasta que el Sol se vaya
Et que la lune soit témoinY la Luna sea testigo
Tu m'as redonné l'envieTú me has devuelto las ganas
Je ne me sens plus perduYa no me siento perdido
Sautons par la fenêtreSaltemos por la ventana
Ce qui arrivera demainLo que pase mañana
Je laisse ça au destinYo se lo dejo al destino
Je te le répète, je veux tout avecTe lo repito que yo quiero todo con
ToiContarte
Te donner mille baisers et te faire tomber amoureuxDarte mil besos y enamorarte
Te voirVerte
Te garder du mercredi au mardi, tellementTenerte de miércoles a martes, tanto
Je te jure que je ne peux pas tenirTe juro que no aguanto
Dis-moi si tu veux savoir où, comment et combienDime si tú quieres saber dónde, cómo y cuánto
Toute ma vie entièreToda la vida entera
Comme personne ne l'a faitComo no hizo cualquiera
Je veux te donner mon amourYo quiero darte mi amor
Toute ma vie, toute ma vieToda la vida, toda la vida
Tu m'as redonné l'envieTú me has devuelto las ganas
Je veux tout avec toiYo quiero todo contigo
Perdus sur une plagePerdidos en una playa
Jusqu'à ce que le soleil se coucheHasta que el Sol se vaya
Et que la lune soit témoinY la Luna sea testigo
Tu m'as redonné l'envieTú me has devuelto las ganas
Je ne me sens plus perduYa no me siento perdido
Sautons par la fenêtreSaltemos por la ventana
Que ce qui arrive demainQue lo de mañana
Je laisse ça au destinYo se lo dejo al destino
Je te le répète, je veux tout avec toiTe lo repito que yo quiero todo contigo
Je veux tout avec toiYo quiero todo contigo
Perdus sur une plagePerdidos en una playa
Jusqu'à ce que le soleil se coucheHasta que el Sol se vaya
Et que la lune soit témoinY la Luna sea testigo
Je te le répète, je veux tout avecTe lo repito que yo quiero todo con
Tout avec toiTodo contigo
Tout avec toiTodo contigo
Et que la lune soit témoinY la Luna sea testigo
Je te le répète, je veux tout avec toiTe lo repito que yo quiero todo contigo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Álvaro de Luna y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: