Traducción generada automáticamente
Tiempos buenos
Alvaro Scaramelli
Good Times
Tiempos buenos
Sittin' on the stepsSentado en la escalinata
at the Metro stationen la estación del Metro
in Plaza Italiade la Plaza Italia
Had nothin' much to do, reallyNo tenía más que hacer en realidad
just wanderin' around the cityque dar vueltas por la ciudad
Those were tough timesEran esos tiempos malos
when they hit youque cuando te atacan
they show their ragedejan ver su furia
And I had a bookY yo llevaba un libro
To remind myselfPara recordar
That I can always escapeQue siempre puedo escapar
It was almost the end of the centuryEra casi fin de siglo
and there I was, sittin'y yo estaba sentado,
goin' baldquedándome calvo
And I spotted you, ten years olderY te divisé con diez años de más
How nice it was to see you againQué lindo fue volverte a encontrar
And we looked at each other without sayin' muchY nos miramos sin decirnos casi nada
We already knew it allYa lo imaginábamos todo
And we went to Parque ForestalY nos fuimos por el Parque Forestal
So much to reminisceHabía tanto por recordar
Good times...Tiempos Buenos…
Really good timesTiempos buenos de verdad
Times that are goneTiempos que se fueron
Vanished, just like thatSe esfumaron, nada más
You told me you've been marriedMe contaste que estabas casada
for almost nine yearsdesde hace casi nueve años
and apparently you didn't love himy que al parecer no lo amabas a él
but you were okay like thatpero que así estabas bien
Between walks and some coffeeEntre caminatas y unos cafecitos
We held handsNos tomamos de la mano
Crossed the river and went to a hotelCruzamos el río y fuimos a un hotel
We listened to our skinLe hicimos caso a nuestra piel
Good times...Tiempos Buenos…
Really good timesTiempos buenos de verdad
Times that are goneTiempos que se fueron
Vanished, just like thatSe esfumaron, nada más
The taste of your ribsEl sabor de tus costillas
was the same as when we were 17era el mismo de los 17 años
when we loved watching the sunrisecuando nos gustaba ver amanecer
and there was nothing to losey no había nada que perder
But you dressed up so quicklyPero te vestiste tan a prisa
that I thought I did something wrongque pensé haber hecho algo malo
When I saw fear in your eyesCuando vi en tus ojos miedo
of fallin' in love all over againde volver a enamorarte otra vez
From Good Times...De Tiempos Buenos...
Really good timesTiempos buenos de verdad
Times that are goneTiempos que se fueron
Vanished, just like thatSe esfumaron, nada más
And I went back to the stepsY volví a la escalinata
at the Metro stationen la estación del Metro
in Plaza Italiade la Plaza Italia
All in allDentro de todo
it wasn't so badno estaba nada mal
to remember againvolver a recordar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alvaro Scaramelli y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: