Traducción generada automáticamente

Despiertos
Alvaro Soler
Awake
Despiertos
And if the Sun today robs us of sleepY si el Sol hoy nos quita el sueño
Well, hopefully we dream awakePues ojalá que soñemos despiertos
And if the Sun today robs us of sleepY si el Sol hoy nos quita el sueño
Well, hopefully we dream awakePues ojalá que soñemos despiertos
And if the Sun today robs us of sleepY si el Sol hoy nos quita el sueño
Well, hopefully we dream awakePues ojalá que soñemos despiertos
And if today robs us of sleepY si el hoy nos quita el sueño
Well, hopefully we dream awakePues ojalá que soñemos despiertos
So lonely on the beach-yeahTan solos en la playa-ya
When we were those at the bonfire you and ICuando éramos aquellos en la hoguera tú y yo
And we crossed crossed the line-yeahY pasamos pasamos de la raya-ya
With our paper dreamsCon nuestros sueños de papel
Because we have something complicated that's alrightPorque tеnemos algo complicado que está biеn
Instead of enjoying what we have left to seeEn vez de disfrutar lo que nos queda por ver
You and I crossed the line-yeahTú y yo pasamos de la raya-ya
With our paper world, hey (oh, oh)Con nuestro mundo de papel, ey (oh, oh)
And if the Sun today robs us of sleepY si el Sol hoy nos quita el sueño
Well, hopefully we dream awakePues ojalá que soñemos despiertos
And if the Sun today robs us of sleepY si el Sol hoy nos quita el sueño
Well, hopefully we dream awakePues ojalá que soñemos despiertos
Because until the last breath we shout to the windPorque hasta el último aliento gritamos al viento
The sky is not so far awayEl cielo tan lejos no está
And if the Sun today robs us of sleepY si el Sol hoy nos quita el sueño
Well, hopefully we dream awake (ah)Pues ojalá que soñemos despiertos (ah)
I'd rather leave before sharing the whole dayPrefiero partir antes de compartir todo el día
Forget all the people addicted to dopamineOlvidar toda la gente adicta a la dopamina
Please, doctor, there's a lack of breathPorfa, doctora, falta la respiración
Mouth to mouth is so last centuryEl boca a boca es ya del siglo anterior
And I have a heart broken by likes that don't fillY tengo un corazón roto de likes que no llenan
A mailbox of over ninety-nine that no longer ringsUn buzón de más noventa y nueve que ya no suena
Please, doctor, there's a lack of breathPorfa, doctora, falta la respiración
Mouth to mouth is so last centuryEl boca a boca es ya del siglo anterior
And if the Sun today robs us of sleepY si el Sol hoy nos quita el sueño
Well, hopefully we dream awakePues ojalá que soñemos despiertos
And if the Sun today robs us of sleepY si el Sol hoy nos quita el sueño
Well, hopefully we dream awakePues ojalá que soñemos despiertos
Because until the last breath we shout to the windPorque hasta el último aliento gritamos al viento
The sky is not so far away (oh-oh)El cielo tan lejos no está (oh-oh)
And if the Sun today robs us of sleepY si el Sol hoy nos quita el sueño
Well, hopefully we dream awakePues ojalá que soñemos despiertos
And see how the clouds, the clouds go awayY ver como las nubes, las nubes se van
Getting smaller, smaller, lookHaciendo más pequeñas, pequeñas, mira
And see how the clouds, the clouds go awayY ver como las nubes, las nubes se van
Because with you my world is betterPorque contigo mi mundo es mejor
And see how the clouds, the clouds go awayY ver como las nubes, las nubes se van
Getting smaller, smaller, lookHaciendo más pequeñas, pequeñas, mira
And see how the clouds, the clouds go awayY ver como las nubes, las nubes se van
Because with you my world is betterPorque contigo mi mundo es mejor
And if the Sun today robs us of sleepY si el Sol hoy nos quita el sueño
Well, hopefully we dream awakePues ojalá que soñemos despiertos
And if the Sun today robs us of sleepY si el Sol hoy nos quita el sueño
Well, hopefully we dream awakePues ojalá que soñemos despiertos
And if the Sun today robs us of sleepY si el Sol hoy nos quita el sueño
Well, hopefully we dream awakePues ojalá que soñemos despiertos
And if the Sun today robs us of sleep (wuh-uh)Y si el Sol hoy nos quita el sueño (wuh-uh)
Well, hopefully we dream awakePues ojalá que soñemos despiertos
Because until the last breath we shout to the windPorque hasta el último aliento gritamos al viento
The sky is not so far away (oh-oh)El cielo tan lejos no está (oh-oh)
And if the Sun today robs us of sleepY si el Sol hoy nos quita el sueño
Well, hopefully we dream awakePues ojalá que soñemos despiertos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alvaro Soler y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: