Traducción generada automáticamente

Te Busqué
Alvaro Soler
Ich habe dich gesucht
Te Busqué
Ich habe dich am Strand gesucht und nicht gefundenTe busqué por la playa y no te encontré
Nur für einen französischen Kuss wie den, den du mir gestern gegeben hastSolo por un beso francés como aquel que me diste ayer
Ich habe dich gesuchtTe busqué
Ich habe dich gesuchtTe busqué
Lippen in SafranfarbeLabios color azafrán
Ein Kleid aus Mohnblumen, das kommt und gehtVestido de amapolas que viene y que va
Wie konnte ich so dumm sein? Ich ließ dich entkommen¿Cómo fui tan idiota? Te dejé escapar
Wo wirst du sein?, eh¿Dónde estarás?, eh
Ich habe den Mond und die Leute gefragtPregunté a la Luna y a la gente
Ob sie dich in der Bar an der Quelle gesehen habenSi en el bar te han visto en la fuente
Ich komme aus Barcelona, aber ich spreche FranzösischSoy de Barcelona, pero hablo francés
Ich habe dich am Strand gesucht und nicht gefundenTe busqué por la playa y no te encontré
Nur für einen französischen Kuss wie den, den du mir gestern gegeben hastSolo por un beso francés como aquel que me diste ayer
Ich habe dich am Strand gesucht und nicht gefundenTe busqué por la playa y no te encontré
Nur für einen französischen Kuss wie den, den du mir gestern gegeben hastSolo por un beso francés como aquel que me diste ayer
Ich habe dich gesuchtTe busqué
Ich habe dich gesuchtTe busqué
Seit dem Tag, an dem du verschwunden bistDepuis le jour où tu as disparu
Träume ich davon, dir an jeder Straßenecke zu begegnenJ'rêve de te croiser à chaque coin de rue
Mein Herz schlägt schneller, wenn ich an die Nächte bei dir denke, bei dir, ehMon cœur s'emballe quand je pensé à ces nuits près de toi, de toi, eh
Verloren in meinen Gefühlen, unter dem EinflussPerdu dans mes sentiments, sous l'emprise
Jeden Abend, ja, ich vermisse dich, ich treibeTous les soirs ouais tú me manques, je dérive
Ich träume davon, die Zeit zurückzudrehen, dich wiederzufindenJ'rêve de retourner le temps, te retrouver
Ich habe dich am Strand gesucht und nicht gefundenTe busqué por la playa y no te encontré
Nur für einen französischen Kuss wie den, den du mir gestern gegeben hastSolo por un beso francés como aquel que me diste ayer
Ich habe dich gesuchtTe busqué
Ich habe dich gesuchtTe busqué
Und die Meeresbrise, die deine Haut streicheltY la brisa del mar recorriendo tu piel
Und mein Mund will mehr von dirY mi boca de ti quiere más
Weit weg von den Augen, nah am Herzen, die Minuten sind StundenLoin des yeux près du cœur, les minutes sont des heures
Wenn nur die Zeit rückwärts laufen könnteSi seulement l'heure tournait à l'envers
Ich habe dich am Strand gesucht und nicht gefundenTe busqué por la playa y no te encontré
Nur für einen französischen Kuss wie den, den du mir gestern gegeben hastSolo por un beso francés como aquel que me diste ayer
Ich habe dich am Strand gesucht und nicht gefundenTe busqué por la playa y no te encontré
Nur für einen französischen Kuss wie den, den du mir gestern gegeben hastSolo por un beso francés como aquel que me diste ayer
Ich habe dich gesuchtTe busqué
Ich habe dich gesuchtTe busqué



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alvaro Soler y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: