Traducción generada automáticamente

Riquezas
Álvaro Tito
Richesses
Riquezas
Je sais... quelqu'un t'a peut-être fait du mal,Eu sei... alguém te machucou talvez,
C'est comme ça, on ne s'y attend pasÉ assim, a gente nem prevê
La tristesse arrive et monte, on descendA tristeza vem e sobe, a gente desce
Et le cœur montre qu'il s'affaiblitE o coração demonstra enfraquecer
Cependant, tout comme des fleurs à contempler,Porém, tal como flores a se olhar,
Des amitiés à reconnaître,Amizades para perceber,
Jésus veut que tu l'accueilles et que tu comprennesJesus quer que você o receba e aí perceba
Que c'est seulement d'amour que l'on peut vivre.Que só de amor na vida pode se viver.
Tu peux même penser que c'est un rêveVocê pode até pensar ser fantasia
Un cœur racheté et pur ne s'empoisonne pasCoração remido e limpo não vicia
Dans les tristesses et les amertumes de la vieNas tristezas e amarguras do viver
Parce que la plus grande richesse, c'est d'avoir JésusPorque a maior riqueza é ter Jesus
Toute espérance vivante, il la produitToda esperança viva Ele produz
Et entre ses mains se trouvent la vie et le pouvoir.E em suas mãos estão vida e poder.
Écoute : l'infini dit de croireOuça: o infinito diz pra crer
Que l'amour est le pouvoir qu'on peut avoir,Que o amor é o poder pra gente ter,
Jésus veut que tu l'accueilles et que tu comprennesJesus, quer que você o receba e aí perceba
Que c'est seulement d'amour que l'on peut vivre.Que só de amor na vida pode se viver.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Álvaro Tito y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: