Traducción generada automáticamente
Porcelan Veins
Alvaro
Venas de Porcelana
Porcelan Veins
ShhShh
¿Puedes oírlo?Can you hear it
Piensan que no sientoThey think I don't feel
Pero sí lo hagoBut I do
RecuerdoI remember
Cosieron mi sonrisa en mi caraThey stitched my smile across my face
Pintaron calma que no puedo borrarPainted calm I can't erase
Ojos de vidrio, abiertos, siempre brillantesGlass eyes wide, forever bright
Pero grito cada nocheBut I am screaming every night
Me rizaron el cabello con manos cuidadosasThey curled my hair with careful hands
Convirtieron mis huesos en hilos de plásticoTurned my bones to plastic strands
Me sentaron suavemente en un tronoSat me gently on a throne
Me dijeron que nunca estarías solaTold me you'll never be alone
Pero la soledad resuena en mi pechoBut lonely echoes in my chest
Un golpe hueco que no descansaráA hollow knock that will not rest
Algo humano, enterrado profundoSomething human, buried deep
Que nunca aprendió a no llorarThat never learned how not to weep
Si me quiebro, ¿sentiré dolor?If I crack, will I feel pain
¿O la porcelana se rompe en vano?Or does porcelain break in vain
¿Por qué mi pecho aún intenta latirWhy does my chest still try to beat
Cuando me dijeron que estoy incompleta?When I was told I'm incomplete
Quiero ser normal otra vezI wanna be normal again
Quiero sangre en mis venasI want blood inside my veins
Quiero moretones que puedan sanarI want bruises that can heal
Quiero algo realI want something real
Quiero ser de carne una vez másI wanna be made of flesh once more
No piel pulida y núcleo de fábricaNot polished skin and factory core
Saca estos hilos de mi columnaPull these strings out of my spine
Esta sonrisa pintada no es míaThis painted smile isn't mine
Me colocaron alto en una estanteríaThey placed me high upon a shelf
Una muñeca perfecta, desprovista de serA perfect doll, devoid of self
Los niños ríen y me abrazan fuerteChildren laugh and hold me tight
Pero no oyen mis llantos en la nocheBut they don't hear me cry at night
Por el pasillo, los oigo moverseDown the hall, I hear them move
Otros juguetes que nunca mejoranOther toys that never improve
Susurros arrastrándose por el aireWhispers crawling through the air
Estuvimos vivos, eso no es justoWe were alive, that isn't fair
El polvo se acumula en mi vestidoDust collects along my dress
Pero recuerdo la ternuraBut I remember tenderness
Manos cálidas, un corazón latiendoWarm hands, a beating heart
Antes de que destrozaran mi mundoBefore they tore my world apart
Mis articulaciones crujen suavemente en la oscuridadMy joints creak softly in the dark
Como si algo intentara reiniciarseLike something's trying to restart
Un recuerdo que no debería guardarA memory I shouldn't keep
Un alma que el plástico no pudo dormirA soul that plastic couldn't sleep
Quiero ser normal otra vezI wanna be normal again
Quiero sentir el frío y la lluviaI wanna feel the cold and rain
Quiero caer y rasparme las rodillasI wanna fall and scrape my knees
No quedarme aquí congelada eternamenteNot stand here frozen endlessly
Quiero ser de carne una vez másI wanna be made of flesh once more
No ecos huecos en mi interiorNot hollow echoes at my core
Arranca las costuras de mi sonrisaRip the stitches from my grin
Deja que el verdadero yo salga desde adentroLet the real me crawl from within
Si me cortas de par en parIf you cut me open wide
No encontrarás relleno en mi interiorYou won't find stuffing inside
Encontrarás un nombre que solía conocerYou'll find a name I used to know
Una vida que enterraron hace tiempoA life they buried long ago
Piensas que las muñecas no lloranYou think that dolls don't cry at all
Entonces, ¿por qué hay manchas en la pared?Then why are there stains along the wall
No es aguaIt isn't water
No es pegamentoIt isn't glue
Es algo rojoIt's something red
RompiendoBreaking through
A veces mis dedos se mueven solosSometimes my fingers twitch alone
No controlados por engranajes o tonoNot controlled by gears or tone
Es como si mi cuerpo intentara decirIt's like my body's trying to say
Que no siempre fui hecha asíI wasn't always made this way
Oigo una voz que llama mi nombreI hear a voice that calls my name
No la que imprimen por famaNot the one they print for fame
Otro nombre, suave y pequeñoAnother name, soft and small
El que tenía antes de la caídaThe one I had before the fall
No soy una muñecaI'm not a doll
No nací asíI wasn't born this way
Devuélveme mi pielGive me back my skin
Déjame descomponermeLet me decay
Quiero ser normal otra vezI wanna be normal again
Quiero respirar sin este siseoI wanna breathe without this hiss
Quiero gritar sin esta sonrisaI wanna scream without this grin
Quiero existirI wanna exist
Quiero ser de carne una vez másI wanna be made of flesh once more
Con cicatrices que signifiquen algo realWith scars that mean something real
No atrapada en un brillo eternoNot trapped inside eternal shine
Pretendiendo que no sientoPretending I don't feel
Si oyes pasos pequeños detrás de tiIf you hear tiny footsteps behind you
No te des la vueltaDon't turn around
Podría ser solo una muñecaIt might just be a doll
O tal vezOr maybe
Es alguien tratando de recordarIt's someone trying to remember
Cómo ser humano otra vezHow to be human again



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alvaro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: