Traducción generada automáticamente

Paparazzi
Alvin & The Chipmunks
Paparazzi
Paparazzi
Somos la multitud, estamos saliendoWe are the crowd, we're co-coming out
Tengo mi flash encendido, es verdad, necesito esa foto tuyaGot my flash on it's true, need that picture of you
Es tan mágico, seríamos tan fantásticosIt's so magical, we'd be so fantastical
Cuero y jeans, garaje glamorosoLeather and jeans, garage glamorous
No estoy seguro de qué significa, pero esta foto de nosotrosNot sure what it means, but this photo of us
No tiene precio, listo para esas luces parpadeantesIt don't have a price, ready for those flashing lights
Porque sabes que, cariño, yo...'Cause you know that, baby, I...
Soy tu fan número uno, te seguiré hasta que me amesI'm your biggest fan, I'll follow you until you love me
Papa-PaparazziPapa-Paparazzi
Bebé, no hay otra superestrella, sabes que seréBaby there's no other superstar, you know that I'll be
Papa-PaparazziPapa-Paparazzi
Prometo ser amable, pero no me detendré hasta que ese chico sea míoPromise I'll be kind, but I won't stop until that boy is mine
Bebé, serás famoso, te perseguiré hasta que me amesBaby, you'll be famous, chase you down until you love me
Papa-paparazziPapa-paparazzi
Seré tu chica detrás del escenarioI'll be your girl backstage at show
Cuerdas de terciopelo y guitarras, sí, porque eres mi estrella de rockVelvet ropes and guitars, yeah, 'cause you're my rockstar
Entre los sets, delineador y cigarrillosIn between the sets, eyeliner and cigarettes
La sombra está quemada, baile amarillo y regresoShadow is burnt, yellow dance and return
Mis pestañas están secas, lágrimas moradas que lloroMy lashes are dry, purple teardrops I cry
No tiene precio, amarte es como un pastel de cerezaIt don't have a price, loving you is Cherry Pie
Porque sabes que, cariño, yo...'Cause you know that, baby, I...
Soy tu fan número uno, te seguiré hasta que me amesI'm your biggest fan, I'll follow you until you love me
Papa-PaparazziPapa-Paparazzi
Bebé, no hay otra superestrella, sabes que seréBaby there's no other superstar, you know that I'll be
Papa-PaparazziPapa-Paparazzi
Prometo ser amable, pero no me detendré hasta que ese chico sea míoPromise I'll be kind, but I won't stop until that boy is mine
Bebé, serás famoso, te perseguiré hasta que me amesBaby, you'll be famous, chase you down until you love me
Papa-paparazziPapa-paparazzi
Muy bien, estamos bailando en el estudioReal good, we're dancing in the studio
Chasqueo, chasqueo con esa música en la radioSnap, snap to that shit on the radio
No nos detenemos, para nadieDon't stop, for anyone
Somos de plástico pero aún nos divertimosWe're plastic but we still have fun
Soy tu fan número uno, te seguiré hasta que me amesI'm your biggest fan, I'll follow you until you love me
Papa-PaparazziPapa-Paparazzi
Bebé, no hay otra superestrella, sabes que seréBaby there's no other superstar, you know that I'll be
Papa-PaparazziPapa-Paparazzi
Prometo ser amable, pero no me detendré hasta que ese chico sea míoPromise I'll be kind, but I won't stop until that boy is mine
Bebé, serás famoso, te perseguiré hasta que me amesBaby, you'll be famous, chase you down until you love me
Papa-paparazziPapa-paparazzi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alvin & The Chipmunks y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: