Traducción generada automáticamente
Single Ladies (Put A Ring On It)
Alvin & The Chipmunks
Solteras señoras (poner un anillo en él)
Single Ladies (Put A Ring On It)
Todas las damas solteras
All the single ladies
Todas las damas solteras
All the single ladies
Todas las damas solteras
All the single ladies
Todas las damas solteras
All the single ladies
Todas las damas solteras
All the single ladies
Todas las damas solteras
All the single ladies
Todas las damas solteras
All the single ladies
Ahora levanta las manos
Now put your hands up
En el club, acabamos de romper
Up in the club, we just broke up
Estoy haciendo mi propia cosita
I'm doing my own little thing
Decidí sumergirme, pero ahora quieres viajar
Decided to dip but now you wanna trip
Porque otro hermano se dio cuenta de mí
Cuz another brother noticed me
Estoy encima de él, tú estás encima de mí
I'm up on him, you're up on me
No le prestes atención
Don't pay him any attention
Lloré mis lágrimas, tres buenos años
Cried my tears, three good years
No puedes enfadarte conmigo
Ya can't be mad at me
[Coro]
[Chorus]
Porque si te gustó, entonces deberías haberle puesto un anillo
Cuz if you liked it then you should have put a ring on it
Si te gustó, entonces deberías haberle puesto un anillo
If you liked it then you should have put a ring on it
No te enfades una vez que veas que lo quiere
Don't be mad once you see that he want it
Si te gustó, entonces deberías haberle puesto un anillo
If you liked it then you should have put a ring on it
Porque si te gustó, entonces deberías haberle puesto un anillo
Cuz if you liked it then you should have put a ring on it
Si te gustó, entonces deberías haberle puesto un anillo
If you liked it then you should have put a ring on it
No te enfades una vez que veas que lo quiere
Don't be mad once you see that he want it
Si te gustó, entonces deberías haberle puesto un anillo
If you liked it then you should have put a ring on it
Tengo brillo en los labios, un hombre en las caderas
I got gloss on my lips, a man on my hips
Abrázame más fuerte que mis jeans Dereon
Hold me tighter than my Dereon jeans
actuando, bebió en mi taza
acting up, drank in my cup
No me importa lo que pienses
I could care less what you think
No necesito permiso, ¿mencioné
I need no permission, did I mention
No le prestes atención
Don't pay him any attention
Porque tenías tu turno
Cuz you had your turn
Pero ahora vas a aprender
But now you gonna learn
Lo que realmente se siente al extrañarme
What it really feels like to miss me
[Coro]
[Chorus]
Porque si te gustó, entonces deberías haberle puesto un anillo
Cuz if you liked it then you should have put a ring on it
Si te gustó, entonces deberías haberle puesto un anillo
If you liked it then you should have put a ring on it
No te enfades una vez que veas que lo quiere
Don't be mad once you see that he want it
Si te gustó, entonces deberías haberle puesto un anillo
If you liked it then you should have put a ring on it
Porque si te gustó entonces deberías haber puesto un anillo
Cuz if you liked it then you should have put a ring
en él
on it
Si te gustó, entonces deberías haberle puesto un anillo
If you liked it then you should have put a ring on it
No te enfades una vez que veas que lo quiere
Don't be mad once you see that he want it
Si te gustó, entonces deberías haberle puesto un anillo
If you liked it then you should have put a ring on it
(puente)
(bridge)
No trates con estas cosas de este mundo
Don't treat to these things of this world
No soy esa clase de chica
I'm not that kind of girl
Tu amor es lo que prefiero, lo que merezco
Your love is what I prefer, what I deserve
Es un hombre que me hace y me lleva
He's a man that makes me and takes me
Y me entrega a un destino, al infinito y más allá
And delivers me to a destiny, to infinity and beyond
Tírame en tus brazos
Pull me into your arms
Di que no soy tu dueño
Say I'm not the one you own
Si no lo haces, estarás solo
If you don't, you'll be alone
Y como un fantasma me habré ido
And like a ghost I'll be gone
Todas las damas solteras
All the single ladies
Todas las damas solteras
All the single ladies
Todas las damas solteras
All the single ladies
Todas las damas solteras
All the single ladies
Todas las damas solteras
All the single ladies
Todas las damas solteras
All the single ladies
Todas las damas solteras
All the single ladies
Ahora levanta las manos
Now put your hands up
[Coro]
[Chorus]
Porque si te gustó, entonces deberías haberle puesto un anillo
Cuz if you liked it then you should have put a ring on it
Si te gustó, entonces deberías haberle puesto un anillo
If you liked it then you should have put a ring on it
No te enfades una vez que veas que lo quiere
Don't be mad once you see that he want it
Si te gustó, entonces deberías haberle puesto un anillo
If you liked it then you should have put a ring on it
Porque si te gustó, entonces deberías haberle puesto un anillo
Cuz if you liked it then you should have put a ring on it
Si te gustó, entonces deberías haberle puesto un anillo
If you liked it then you should have put a ring on it
No te enfades una vez que veas que lo quiere
Don't be mad once you see that he want it
Si te gustó, entonces deberías haberle puesto un anillo
If you liked it then you should have put a ring on it
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alvin & The Chipmunks e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: