Traducción generada automáticamente

Wylin'
Always Never
Ausflippen
Wylin'
Ich kann nicht sagen, dass ich jetzt noch überrascht binI can't say I'm surprised anymore
Ich meine, ich hab's alles gefühlt, ich hab's alles gefühltI mean I felt it all, I felt it all
Wenn du zusammenbrichstWhen you come crashing down
Wer soll dich jetzt retten?Whose supposed to save you now
Wenn du hier draußen ausflipstWhen you're out here wylin
Das Handy vibriert auf lautlosPhone buzzing on silent
Und es ist dir scheißegal, was dein Typ denktAnd you don't give a fuck what your man think
Reitest die Welle, bis die Sonne aufgehtRiding out the wave till the sun hit
Denn du bist hier draußen am AusflippenCause you out here wylin
Das Handy vibriert auf lautlosPhone buzzing on silent
Lebst ein Leben, das du nicht halten kannstLiving out a life that you can't keep
Es ist schwer, sich niederzulassen, wenn du mich brauchstIt's hard to settle down when you need me
Brauchst michNeed me
Ich kann es sehen, ich kann es sehenI can tell, I can tell
Du hast die ganze Nacht gesoffenYou've been drinking all night long
Klingelnd, klingelndRinging up, ringing up
Du hast auf meinem Handy angerufenYou've been calling on my phone
Du bist etwas Besonderes, du bist etwas BesonderesYou're something else, you're something else
Vermisst mich nie, bis ich weg binNever miss me till I'm gone
Vermisst mich nie, bis ich weg binNever miss me till I'm gone
Ich kann nicht sagen, dass ich jetzt noch überrascht binI can't say I'm surprised anymore
Ich meine, ich hab's alles gefühlt, ich hab's alles gefühltI mean I felt it all, I felt it all
Wenn du zusammenbrichstWhen you come crashing down
Wer soll dich jetzt retten?Whose supposed to save you now
Wenn du hier draußen ausflipstWhen you're out here wylin
Das Handy vibriert auf lautlosPhone buzzing on silent
Und es ist dir scheißegal, was dein Typ denktAnd you don't give a fuck what your man think
Reitest die Welle, bis die Sonne aufgehtRiding out the wave till the sun hit
Denn du bist hier draußen am AusflippenCause you out here wylin
Das Handy vibriert auf lautlosPhone buzzing on silent
Lebst ein Leben, das du nicht halten kannstLiving out a life that you can't keep
Es ist schwer, sich niederzulassen, wenn du mich brauchstIt's hard to settle down when you need me
Brauchst michNeed me
Du bist in die Stadt gefahrenYou drove to town
Du hast es geschafftYou made it down
Hätte nicht gedacht, dass ich dich hier seheDidn't think I'd see you here
Du starrst hart, starrst hartYou're staring hard, staring hard
Aber ich bin an dir vorbei, halte AbstandBut I'm past you steering clear
Denn du weißt, wieCause you know how
Du weißt, wie du mich ein Jahr zurücknehmen kannstYou know how to take me back a year
Wie du mich ein Jahr zurücknehmen kannstHow to take me back a year
Ich kann nicht sagen, dass ich jetzt noch überrascht binI can't say I'm surprised anymore
Ich meine, ich hab's alles gefühlt, ich hab's alles gefühltI mean I felt it all, I felt it all
Wenn du zusammenbrichstWhen you come crashing down
Wer soll dich jetzt retten?Whose supposed to save you now
Wenn du hier draußen ausflipstWhen you're out here wylin
Das Handy vibriert auf lautlosPhone buzzing on silent
Und es ist dir scheißegal, was dein Typ denktAnd you don't give a fuck what your man think
Reitest die Welle, bis die Sonne aufgehtRiding out the wave till the sun hit
Denn du bist hier draußen am AusflippenCause you out here wylin
Das Handy vibriert auf lautlosPhone buzzing on silent
Lebst ein Leben, das du nicht halten kannstLiving out a life that you can't keep
Es ist schwer, sich niederzulassen, wenn du mich brauchstIt's hard to settle down when you need me
Denn du bist hier draußen am AusflippenCause you out here wylin
Das Handy vibriert auf lautlosPhone buzzing on silent
Und es ist dir scheißegal, was dein Typ denktAnd you don't give a fuck what your man think
Reitest die Welle, bis die Sonne aufgehtRiding out the wave till the sun hit
Denn du bist hier draußen am AusflippenCause you out here wylin
Das Handy vibriert auf lautlosPhone buzzing on silent
Lebst ein Leben, das du nicht halten kannstLiving out a life that you can't keep
Es ist schwer, sich niederzulassen, wenn du mich brauchstIt's hard to settle down when you need me
Brauchst michNeed me
Wirst du mir ein bisschen Liebe zeigen?Will you show me some loving
Du zeigst mir immer LiebeYou always show me loving
Auch wenn du nicht lieben kannstEven though you can't love
Das ist alles, was du jemals von mir verlangt hastIt's all you ever asked of me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Always Never y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: