Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 16.642
Letra

Significado

Fou à lier

Wylin'

Je peux pas dire que je suis surpris maintenantI can't say I'm surprised anymore
Je veux dire, je l'ai ressenti, je l'ai ressentiI mean I felt it all, I felt it all
Quand tu tombes en plein volWhen you come crashing down
Qui est censé te sauver maintenantWhose supposed to save you now

Quand tu es là à faire n'importe quoiWhen you're out here wylin
Le téléphone vibre en silencieuxPhone buzzing on silent
Et tu te fous de ce que pense ton mecAnd you don't give a fuck what your man think
Tu surfes sur la vague jusqu'à ce que le soleil se lèveRiding out the wave till the sun hit
Parce que tu es là à faire n'importe quoiCause you out here wylin
Le téléphone vibre en silencieuxPhone buzzing on silent
Tu vis une vie que tu peux pas garderLiving out a life that you can't keep
C'est dur de se poser quand tu as besoin de moiIt's hard to settle down when you need me
Besoin de moiNeed me

Je peux le dire, je peux le direI can tell, I can tell
Tu as bu toute la nuitYou've been drinking all night long
Tu m'appelles, tu m'appellesRinging up, ringing up
Tu as sonné sur mon téléphoneYou've been calling on my phone
T'es vraiment spéciale, t'es vraiment spécialeYou're something else, you're something else
Tu ne ressens jamais mon absence jusqu'à ce que je parteNever miss me till I'm gone
Tu ne ressens jamais mon absence jusqu'à ce que je parteNever miss me till I'm gone

Je peux pas dire que je suis surpris maintenantI can't say I'm surprised anymore
Je veux dire, je l'ai ressenti, je l'ai ressentiI mean I felt it all, I felt it all
Quand tu tombes en plein volWhen you come crashing down
Qui est censé te sauver maintenantWhose supposed to save you now

Quand tu es là à faire n'importe quoiWhen you're out here wylin
Le téléphone vibre en silencieuxPhone buzzing on silent
Et tu te fous de ce que pense ton mecAnd you don't give a fuck what your man think
Tu surfes sur la vague jusqu'à ce que le soleil se lèveRiding out the wave till the sun hit
Parce que tu es là à faire n'importe quoiCause you out here wylin
Le téléphone vibre en silencieuxPhone buzzing on silent
Tu vis une vie que tu peux pas garderLiving out a life that you can't keep
C'est dur de se poser quand tu as besoin de moiIt's hard to settle down when you need me
Besoin de moiNeed me

Tu as conduit en villeYou drove to town
Tu es arrivée iciYou made it down
Je pensais pas te voir iciDidn't think I'd see you here
Tu me fixes, tu me fixesYou're staring hard, staring hard
Mais je te dépasse en évitantBut I'm past you steering clear
Parce que tu sais commentCause you know how
Tu sais comment me ramener un an en arrièreYou know how to take me back a year
Comment me ramener un an en arrièreHow to take me back a year

Je peux pas dire que je suis surpris maintenantI can't say I'm surprised anymore
Je veux dire, je l'ai ressenti, je l'ai ressentiI mean I felt it all, I felt it all
Quand tu tombes en plein volWhen you come crashing down
Qui est censé te sauver maintenantWhose supposed to save you now

Quand tu es là à faire n'importe quoiWhen you're out here wylin
Le téléphone vibre en silencieuxPhone buzzing on silent
Et tu te fous de ce que pense ton mecAnd you don't give a fuck what your man think
Tu surfes sur la vague jusqu'à ce que le soleil se lèveRiding out the wave till the sun hit
Parce que tu es là à faire n'importe quoiCause you out here wylin
Le téléphone vibre en silencieuxPhone buzzing on silent
Tu vis une vie que tu peux pas garderLiving out a life that you can't keep
C'est dur de se poser quand tu as besoin de moiIt's hard to settle down when you need me
Parce que tu es là à faire n'importe quoiCause you out here wylin
Le téléphone vibre en silencieuxPhone buzzing on silent
Et tu te fous de ce que pense ton mecAnd you don't give a fuck what your man think
Tu surfes sur la vague jusqu'à ce que le soleil se lèveRiding out the wave till the sun hit
Parce que tu es là à faire n'importe quoiCause you out here wylin
Le téléphone vibre en silencieuxPhone buzzing on silent
Tu vis une vie que tu peux pas garderLiving out a life that you can't keep
C'est dur de se poser quand tu as besoin de moiIt's hard to settle down when you need me
Besoin de moiNeed me

Vas-tu me montrer un peu d'amourWill you show me some loving
Tu me montres toujours de l'amourYou always show me loving
Même si tu peux pas aimerEven though you can't love
C'est tout ce que tu m'as jamais demandéIt's all you ever asked of me


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Always Never y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección