Traducción generada automáticamente

All This Time
Alyson Avenue
Al Die Tijd
All This Time
Ik reed door de straten van de stad in de donkerste nachtI drove through the city streets in the darkest night
De radio speelde nummers die me aan jou deden denken, zo triest om aan jou te denkenThe radio played songs that reminded of you, so sad to think of you
Er ging iets misSomething went wrong
Vanaf het moment dat we begonnen, tot de dag dat we uit elkaar gingenFrom the moment that we started, til the day we thorned apart
Maar we voelden ons zo sterkBut we felt so strong
We konden de wereld aanWe could fight the world
Twee in éénBe two in one
Al die tijdAll this time
Zonder jouWithout you
En de afstand tussen onsAnd the distance between us
Zal mijn liefde nooit veranderenWill never change my love
Jij blijft de enige (De enige)You'll still be the one (The one)
Al die tijdAll this time
Op mijn eigenOn my own
Heb ik geleefd met jouw herinneringI have lived with your memory
Ik hoop dat je niet vergeetI hope you don't forget
De grote liefde die we deeldenThe big love we shared
Ik weet niet meer waar ik heen rijd, ik voel je aanrakingI don´t know where I´m driving no more, I can feel your touch
Op de een of andere manier voel ik dat je hier elke dag en elke nacht bij me bentSomehow I can feel you are with me here every day and every night
Zo verkeerd maar zo echtSo wrong but so real
We waren geliefden in het geheimWe where lovers in secret
Het was niet de bedoeling om zo ver te komenDidn´t mean to get so far
Maar we voelden ons zo sterkBut we felt so strong
We konden de wereld aanWe could fight the world
Twee in éénBe two in one
Al die tijdAll this time
Zonder jouWithout you
En de afstand tussen onsAnd the distance between us
Zal mijn liefde nooit veranderenWill never change my love
Jij blijft de enigeYou will still be the one
Al die tijdAll this time
Op mijn eigenOn my own
Heb ik geleefd met jouw herinneringI have lived with your memory
Ik hoop dat je niet vergeetI hope you don't forget
De grote liefde die we deeldenThe big love we shared
Het maakt niet uit hoeveel jaren er voorbijgaan tussen jou en mijIt doesn´t matter how many years that pass from me and you
Ik zal altijd aan jou denken als een deel van mij dat verloren isI will always think of you as a part of me that´s gone
Al die tijdAll this time
Zonder jouWithout you
En de afstand tussen onsAnd the distance between us
Zal mijn liefde nooit veranderenWill never change my love
Jij blijft de enigeYou´ll still be the one
Al die tijdAll this time
Op mijn eigenOn my own
Heb ik geleefd met jouw herinneringI have lived with your memory
Ik hoop dat je niet vergeetI hope you don't forget
De grote liefde die we deeldenThe big love we shared
Al die tijdAll this time
Zonder jouWithout you
En de afstand tussen onsAnd the distance between us
Zal mijn liefde nooit veranderenWill never change my love
Jij blijft de enigeYou´ll still be the one
Al die tijdAll this time
Op mijn eigenOn my own
Heb ik geleefd met jouw herinneringI have lived with your memory
Ik hoop dat je niet vergeetI hope you don't forget
De grote liefde die we deeldenThe big love we shared



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alyson Avenue y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: