Traducción generada automáticamente

Brand New Day
Alyson Michalka
Un Día Nuevo
Brand New Day
¿Cuántos de ustedes por ahíHow many of you people out there
Han sido heridos en algún tipo de historia de amor?Been hurt in some kind of love affair?
¿Y cuántas veces juraronAnd how many times did you swear
Que nunca volverían a amar?That you'd never love again?
¿Cuántas noches solitarias e insomnes?How many lonely, sleepless nights?
¿Cuántas mentiras, cuántas peleas?How many lies, how many fights?
¿Y por qué querríasAnd why would you want to
Pasar por todo eso de nuevo?Put yourself through all of that again?
¿Cómo puede ser que lo que más necesitasHow could it be that what you need the most
Te haga sentir como un fantasma?Can leave you feeling just like a ghost?
Nunca quieres sentirte tan triste y perdido de nuevoYou never want to feel so sad and lost again
Un día podrías estar mirandoOne day you could be looking
Un viejo libro en clima lluviosoThrough an old book in rainy weather
Ves una foto de ella sonriendo hacia tiYou see a picture of her smiling at you
Cuando todavía estaban juntosWhen you were still together
Podrías estar caminando por la calleYou could be walking down the street
Y a quién deberías encontrarte,And who should you chance to meet,
Pero esa misma sonrisa en la que has estado pensando todo el día?But that same old smile you've been thinking of all day?
Gira el reloj a cero, cariñoTurn the clock to zero, honey
Venderé las acciones, gastaremos todo el dineroI'll sell the stock we'll spend all the money
Estamos empezando un día nuevoWe're starting up a brand new day
Gira el reloj completamente hacia atrásTurn the clock all the way back
Me pregunto si ella me aceptará de nuevoI wonder if she'll take me back
Estoy pensando de una manera nuevaI'm thinking in a brand new way
Gira el reloj a cero, jefeTurn the clock to zero boss
El río es ancho, lo cruzaremos a nadoThe rivers wide we'll swim across
Estamos empezando un día nuevoWe're starting up a brand new day
Podría pasarte a tiIt could happen to you
Así como me pasó a míJust like it happened to me
Simplemente no hay inmunidadThere is simply no immunity
No hay garantíaThere's no guarantee
Digo que el amor es una fuerza si te encuentras en élI say love is such a force if you find yourself in it
Y a veces no es un reflejoAnd some time is no reflection
Espera un minuto, espera un minutobaby wait a minute, wait a minute
Espera un minuto, espera un minutoWait a minute, wait a minute
Espera un minuto, espera un minutoWait a minute, wait a minute
Gira el reloj a cero, cariñoTurn the clock to zero honey
Venderé las acciones, gastaremos todo el dineroI'll sell the stock we'll spend all the money
Estamos empezando un día nuevoWe're starting up a brand new day
Gira el reloj a cero, amigoTurn the clock to zero buddy
No quiero ser un amargadoDon't wanna be no fuddy duddy
Estamos empezando un día nuevoWe're starting up a brand new day
Soy el ritmo en tu melodíaI'm the rhythm in your tune
Soy el sol y tú eres la lunaI'm the sun and you're the moon
Soy el murciélago y tú eres la cuevaI'm the bat and you're the cave
Tú eres la playa y yo soy la olaYou're the beach and I'm the wave
Soy el arado y tú eres la tierraI'm the plough and you're the land
Tú eres el guante y yo soy la manoYou're the glove and I'm the hand
Soy el tren y tú eres la estaciónI'm the train and you're the station
Soy el mástil de la bandera de tu naciónI'm the flagpole to your nation
¡Levántate!Stand up!
Todos los amantes en el mundoAll you lovers in the world
Levántense y sean contados,Stand up and be counted,
Cada chico y cada chicaEvery boy and every girl
¡Levántate!Stand up!
Todos los amantes en el mundoAll you lovers in the world
Empezando un día nuevoStarting up a brand new day
Eres el cultivo de mi rotaciónYou're the crop to my rotation
Eres la suma de mi ecuaciónYou're the sum of my equation
Soy la respuesta a tu preguntaI'm the answer to your question
Si sigues mi sugerenciaIf you follow my suggestion
Podríamos darle la vuelta a este barcoWe could turn this ship around
Y subir en lugar de bajarAnd go up instead of down
Tú eres la sartén y yo soy el mangoYou're the pan and I'm the handle
Tú eres la llama y yo soy la velaYou're the flame and I'm the candle
¡Levántate!Stand up!
Todos los amantes en el mundoAll you lovers in the world
Empezando un día nuevoStarting up a brand new day
Todos los amantes en el mundoAll you lovers in the world
Levántense y sean contados,Stand up and be counted,
Cada chico y cada chicaEvery boy and every girl
Gira el reloj a cero, cariñoTurn the clock to zero honey
Venderé las acciones, gastaremos todo el dineroI'll sell the stock we'll spend all the money
Estamos empezando un día nuevoWe're starting up a brand new day



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alyson Michalka y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: