Traducción generada automáticamente

Here You Are
Alyssa Bernal
Aquí Estás
Here You Are
Esta noche, conocí a un chico, y parecía bastante familiar.Tonight, I met a boy, and he seemed so quite familiar.
No sé de dónde es, ni de qué se trata.Don't know where he's from, or what he's all about.
Pero todo lo que sé es que quiero ser su amigo;But all I know is that I wanna be his friend;
Conocerlo un poco mejor y tal vez tomar su mano.Get to know him a little better, and maybe hold his hand.
Y a medida que avanzaba la noche, se volvía un poco más dulce.And as the night went on, he got a little sweeter.
Y después de eso, me tenía envuelta alrededor de su dedo.And after that, he had me wrapped around his finger.
Solía decirme a mí misma que no me enamoraría,I used to tell myself i wouldn't fall in love,
a menos que fuera el chico de mis sueños.unless he was the guy of my dreams.
Pero aquí estás con mi corazón justo a mi lado.But here you are with my heart right beside me.
Nunca pensé que seguiría con mi creencia.Never thought that I'd follow through with my belief.
Tomaste un sueño y lo hiciste tan realYou took a dream and made it so real
Y amo la forma en que este sueño me hace sentir;And I love the way this dream makes me feel;
¡Aquí estás! ¡Aquí estás!Here you are! Here you are.
El resto es historia, lo tenemos tan bien.The rest is history, we got this down so well.
Ese chico es mi energía cuando todo lo que quiero hacer está bien.That boy's my energy when all I wanna do is well.
Y amo recordar la noche en que nos conocimos.And i love remembering the night that we first met.
Esa historia nunca envejece, ¿cómo podríamos olvidar?That story never gets old, oh how could we forget?
Solía decirme a mí misma que no me enamoraría,I used to tell myself I wouldn't fall in love,
a menos que fuera el chico de mis sueños.Unless he was the guy of my dreams.
Pero aquí estás con mi corazón justo a mi lado.But here you are with my heart right beside me.
Nunca pensé que seguiría con mi creencia.Never thought that I'd follow through with my belief.
Tomaste un sueño y lo hiciste tan real.You took a dream and made it so real.
Y amo la forma en que este sueño me hace sentir; ¡aquí estás!And I love the way this dream makes me feel; here you are!
Nunca pensé que sentiría de la forma en que lo hago cuando estás cerca.I never thought that I'd ever feel the way I do when you're around.
Y en esa noche ordinaria fue amor lo que encontré.And on that ordinary night it was love that I found.
Aquí estás con mi corazón justo a mi lado.Here you are with my heart right beside me.
Nunca pensé que seguiría con mi creencia.Never thought that I'd follow through with my belief.
Tomaste un sueño y lo hiciste tan real.You took a dream and made it so real.
Y amo la forma en que este sueño me hace sentir. ¡Aquí estás!And I love the way this dream makes me feel. Here you are!
Esta noche, conocí a un chico, y parecía tan familiar..Tonight, I met a boy, and he seemed so familiar..
La da da da da da da da da daLa da da da da da da da da da



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alyssa Bernal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: