Traducción generada automáticamente

Love story
Alyssa Bernal
Historia de amor
Love story
Éramos jóvenesWe were both young
Cuando te vi por primera vezWhen I first saw you
Cierro los ojosI close my eyes
Y el flashback comienzaAnd the flashback starts
Estoy parado allíI'm standing there
En un balcón, en el aire de veranoOn a balcony, in summer air
Veo las lucesSee the lights
Veo la fiesta, los vestidos de galaSee the party, the ball gowns
Te veo abrirte pasoSee you make your way
A través de la multitudThrough the crowd
Y decir holaAnd say hello
Poco sabía yoLittle did I know
Que eras RomeoThat you were Romeo
Estabas lanzando piedrasYou were throwing pebbles
Y mi papá dijoAnd my daddy said
Mantente alejado de JulietaStay away from Juliet
Y yo lloraba en la escaleraAnd I was crying on the staircase
Rogándote por favor que no te fuerasBegging you please don't go
Y dijeAnd I said
Romeo llévameRomeo take me
A algún lugar donde podamos estar solosSomewhere we can be alone
Estaré esperandoI'll be waiting all
Todo lo que queda por hacer es correrThere's left to do is run
Serás el príncipeYou'll be the prince
Y yo seré la princesaAnd I'll be the princess
Es una historia de amorIt's a love story
Bebé, solo di que síBaby, just say yes
Así que me escabullo al jardín para verteSo I sneak out to the garden to see you
Guardamos silencio porque estamos muertos si lo sabenWe keep quiet cause we're dead if they knew
Así que cierra los ojosSo close your eyes
Escapemos de esta ciudad por un ratoEscape this town for a little while
Porque eras RomeoCause you were Romeo
Yo era una letra escarlataI was a scarlet letter
Y mi papá dijoAnd my daddy said
Mantente alejado de JulietaStay away from Juliet
Pero eras todo para míBut you were everything to me
Te rogaba por favor que no te fuerasI was begging you please don't go
Y dijeAnd I said
Romeo llévameRomeo take me
A algún lugar donde podamos estar solosSomewhere we can be alone
Estaré esperandoI'll be waiting all
Todo lo que queda por hacer es correrThere's left to do is run
Serás el príncipeYou'll be the prince
Y yo seré la princesaAnd I'll be the princess
Es una historia de amorIt's a love story
Bebé, solo di que síBaby, just say yes
Romeo sálvameRomeo save me
Intentan decirme cómo sentirThey're trying to tell me how to feel
Este amor es difícilThis love is difficult
Pero es realBut it's real
No tengas miedoDon't be afraid
Saldremos de este líoWe'll make it out of this mess
Es una historia de amorIt's a love story
Bebé, solo di que síBaby, just say yes
Me cansé de esperarI got tired of waiting
Preguntándome si alguna vez vendríasWondering if you were ever coming around
Mi fe en ti se desvanecíaMy faith in you was fading
Cuando te encontré en las afueras de la ciudadWhen I met you on the outskirts of town
Y dijeAnd I said
Romeo sálvameRomeo save me
Me he sentido tan solaI've been feeling so alone
Sigo esperándoteI keep waiting for you
Pero nunca vienesBut you never come
¿Esto está en mi cabeza?Is this in my head
No sé qué pensarI don't know what to think
Él se arrodilló en el sueloHe knelt to the ground
Y sacó un anillo y dijoAnd pulled out a ring and said
Cásate conmigo JulietaMarry me Juliet
Nunca tendrás que estar solaYou'll never have to be alone
Te amoI love you
Y eso es todo lo que realmente séAnd that's all I really know
Hablé con tu papáI talked to your dad
Ve a elegir un vestido blancoGo pick out a white dress
Es una historia de amorIt's a love story
Bebé, solo di que síBaby, just say yes
Oh oh ohOh oh oh
Oh oh ohOh oh oh
Porque éramos jóvenesCause we were both young
Cuando te vi por primera vezWhen I first saw you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alyssa Bernal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: