Traducción generada automáticamente

Radio Silence
Alyssa Reid
Silencio de radio
Radio Silence
Tenía miedo a la oscuridadI was afraid of the dark
Silencio de radio, silencio de radioRadio silence, radio silence
Sé que estás aquí pero no puedo hablarI know you’re here but I can’t speak
Congelado por dentro, es silencio de radioFrozen inside it's radio silence
Pero aún te escucho respirarBut I still hear you breathe
Las paredes se cierran sobre estoThe walls are closing in on this
Estoy perdiendo mi luzI’m losing my light
El grito se hace fuerteScream is getting loud
Y ahora estoy perdiendo la batallaAnd now I’m losing the fight
Ahora mi cabeza da vueltasNow my head is spinning
Ven y sálvame esta nocheCome and save me tonight
No me dejes irDon’t let me go
Todas las promesas rotasAll the broken promises
Siempre son igualesAre always the same
Soñando en las mentirasDreaming in the lies
Hasta que no puedas soportar el dolorUntil you can’t take the pain
Escondiéndote en las sombrasHiding in the shadows
Sientes que es todo lo que conocesFeel it’s all that you know
No te dejaré irWon't let you go
Por primera vezFor the first time
No puedo respirarI can’t breathe
No puedo sentirI can’t feel
No puedo hablarI can’t speak
Tenía miedo a la oscuridadI was afraid of the dark
Silencio de radio, silencio de radioRadio silence, radio silence
Sé que estás aquí pero no puedo hablarI know you’re here but I can’t speak
Congelado por dentro, es silencio de radioFrozen inside it's radio silence
Pero aún te escucho respirarBut I still hear you breathe
¿Puedes verme arrastrándomeCan you see me crawling
Al borde de la línea?On the edge of the line?
¿Me escuchas llamando?Do you hear me calling?
No, no me dejes atrásNo, don’t leave me behind
Todo lo que séEverything I know
Me hace sentir frío mientras avanzoIt makes me cold as I go
Pero no me rendiréBut I won’t let go
A donde quiera que mireEverywhere I turn
Siempre veo tu nombreI’m always seeing your name
El mundo comienza a desdibujarseThe world begins to blur
Y todo sigue igualAnd everything stays the same
Cada minuto que pasaEvery minute gone
Me hace perder la esperanzaMakes me run out of hope
No te sueltesDon’t let go
Por primera vezFor the first time
No puedo respirarI can’t breathe
No puedo sentirI can’t feel
No puedo hablarI can’t speak
Tenía miedo a la oscuridadI was afraid of the dark
Silencio de radio, silencio de radioRadio silence, radio silence
Sé que estás aquí pero no puedo hablarI know you’re here but I can’t speak
Congelado por dentro, es silencio de radioFrozen inside it's radio silence
Pero aún te escucho respirarBut I still hear you breathe
Estoy frío y fuera de míI'm cold and out of my head
Y alguna vez pensasteAnd did you ever think
¿Hay monstruos en mi cama?There’s monsters in my bed?
Estoy dormido pero no muertoI’m asleep but not in dead
Tenía miedo a la oscuridadI was afraid of the dark
Silencio de radio, silencio de radioRadio silence, radio silence
Sé que estás aquí pero no puedo hablarI know you’re here but I can’t speak
Congelado por dentro, es silencio de radioFrozen inside it's radio silence
Pero aún te escucho respirarBut I still hear you breathe
Oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh
Silencio de radio, silencio de radioRadio silence, radio silence
Sé que estás aquí pero no puedo hablarI know you’re here but I can’t speak
Congelado por dentro, es silencio de radioFrozen inside it's radio silence
Pero aún te escucho respirarBut I still hear you breathe



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alyssa Reid y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: