Traducción generada automáticamente
Just Like a Pill
ALyX
So wie eine Pille
Just Like a Pill
Ich liege hier auf dem Boden, wo du mich gelassen hastI'm lying here on the floor where you left me
Ich glaube, ich habe zu viel genommenI think I took too much
Ich weine hier, was hast du getan?I'm crying here what have you done?
Ich dachte, es würde Spaß machenI thought it would be fun
Ich kann nicht auf deiner Lebensunterstützung bleiben, es gibt einen Mangel am SchalterI can't stay on your life support there's a shortage in the switch
Ich kann nicht auf deinem Morphium bleiben, denn es macht mich juckenI can't stay on your morphine 'cuz its making me itch
Ich sagte, ich habe versucht, die Schwester wieder anzurufen, aber sie ist eineI said, I tried to call the nurse again but she's bein' a
kleine Zickelittle bitch
Ich denke, ich werde hier rauskommen, wo ich kannI think I'll get outta here where I can
Renne so schnell ich kannRun just as fast as I can
In die Mitte von NirgendwoTo the middle of nowhere
In die Mitte meiner frustrierten ÄngsteTo the middle of my frustrated fears
Und ich schwöre, du bist wie eine PilleAnd I swear you're just like a pill
Anstatt mich besser zu machen, machst du mich krankInstead of making me better you keep making me ill
Du machst mich krankYou keep making me ill
Ich habe mich nicht von dem Platz bewegt, wo du mich gelassen hastI haven't moved from the spot where you left me
Das muss ein schlechter Trip seinThis must be a bad trip
Alle anderen Pillen waren andersAll of the other pills they were different
Vielleicht sollte ich mir Hilfe holenMaybe I should get some help
Ich kann nicht auf deiner Lebensunterstützung bleiben, es gibt einen Mangel am SchalterI can't stay on your life support there's a shortage in the switch
Ich kann nicht auf deinem Morphium bleiben, denn es macht mich juckenI can't stay on your morphine 'cuz its makin' me itch
Ich sagte, ich habe versucht, die Schwester wieder anzurufen, aber sie ist eine kleine ZickeI said, I tried to call the nurse again but she's being a little bitch
Ich denke, ich werde hier rauskommen, wo ich kannI think I'll get outta here where I can
Renne so schnell ich kannRun just as fast as I can
In die Mitte von NirgendwoTo the middle of nowhere
In die Mitte meiner frustrierten ÄngsteTo the middle of my frustrated fears
Und ich schwöre, du bist wie eine PilleAnd I swear you're just like a pill
Anstatt mich besser zu machen, machst du mich krankInstead of makin' me better you keep makin' me ill
Du machst mich krankYou keep makin' me ill
Renne so schnell ich kannRun just as fast as I can
In die Mitte von NirgendwoTo the middle of nowhere
In die Mitte meiner frustrierten ÄngsteTo the middle of my frustrated fears
Und ich schwöre, du bist wie eine PilleAnd I swear you're just like a pill
Anstatt mich besser zu machen, machst du mich krankInstead of makin' me better you keep makin' me ill
Du machst mich krankYou keep makin' me ill
Ich kann nicht auf deiner Lebensunterstützung bleiben, es gibt einen Mangel am SchalterI can't stay on your life support there's a shortage in the switch
(So wie eine Pille)(Just like a pill)
Ich kann nicht auf deinem Morphium bleiben, denn es macht mich juckenI can't stay on your morphine 'cuz its makin' me itch
(So wie eine Pille)(Just like a pill)
Ich sagte, ich habe versucht, die Schwester wieder anzurufen, aber sie ist eine kleine ZickeI said, I tried to call the nurse again but she's being a little bitch
(So wie eine Pille)(Just like a pill)
Ich denke, ich werde hier rauskommen, wo ich kannI think I'll get outta here where I can
Renne so schnell ich kannRun just as fast as I can
In die Mitte von NirgendwoTo the middle of nowhere
In die Mitte meiner frustrierten ÄngsteTo the middle of my frustrated fears
(Frustrierte, frustrierte Ängste)(Frustrated, frustrated fears)
Und ich schwöre, du bist wie eine PilleAnd I swear you're just like a pill
Anstatt mich besser zu machen, machst du mich krankInstead of making me better you keep making me ill
Du machst mich krankYou keep making me ill
Renne so schnell ich kannRun just as fast as I can
In die Mitte von NirgendwoTo the middle of nowhere
In die Mitte meiner frustrierten ÄngsteTo the middle of my frustrated fears
(Frustrierte Ängste)(Frustrated fears)
Und ich schwöre, du bist wie eine PilleAnd I swear you're just like a pill
(So wie eine Pille)(Just like a pill)
Anstatt mich besser zu machen, machst du mich krankInstead of making me better you keep making me ill
(machst mich, machst mich krank)(making me, making me ill)
Du machst mich krankYou keep making me ill
Renne so schnell ich kannRun just as fast as I can
In die Mitte von NirgendwoTo the middle of nowhere
In die Mitte meiner frustrierten ÄngsteTo the middle of my frustrated fears
Und ich schwöre, du bist wie eine PilleAnd I swear you're just like a pill
Anstatt mich besser zu machen, machst du mich krankInstead of making me better, you keep making me ill
(Oh, du machst mich krank)(Oh you keep making me ill)
Du machst mich krankYou keep making me ill



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ALyX y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: